1 Timóteo 3

A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A 'yɛr ɩn yelmãɛ ɩka, nɩrɛ 'lɔ na bʊɔrɔ ɩka wʊ ɩ a pupuorbiir nɩdiere, wʊ bʊɔrɔ na tʊ̃sʊ̃.
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 Pʊ̃pãanyã, a pupuorbiir nɩdiere wʊ ta tara mabfʊ jaa ɛ, na wʊ tara pɔɔ bʊ̃'yen tɛɛ, na wʊ nyɔɔrɔ wʊ mãɛ, na wʊ ɩ nɩ'yɔ̃ɔ naa, na wʊ diere sãanba, na wʊ bɔ̃ɔ wiilfʊ.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 Wʊ ta ɩ dãburo ɛ, wʊ ta ɩ gɔ̃bʊɔr ɛ, tɩchɛ wʊ siir a wʊ mãɛ, na wʊ ta ɩ jɛbʊɔrɔ ɛ, na wʊ ta nʊ̃ libie ɛ.
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 A sɛɛn ɩka wʊ tʊ̃ɔ kaara a wʊ mãɛ yir vɩla, ka a wʊ bibiir wõnõ a wʊ toor, na ba 'yɔ̃ɔnɔ̃ wʊ.
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 Ala ɩ nɩrɛ kʊ̃ tʊ̃ɔ a wʊ mãɛ yir kaa ɛ, ŋmɩnɛ wʊn ɩ tʊ̃ɔ kaa a pupuorbiir?
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Wʊ ta ɩ nɩrɛ nyã na kpɛ a puorfʊ pɔ paal ɛ, na wʊn wa bʊɔrɔ yuor na wʊ mɩ faa lo a gefʊ pɔ nɩtãa a Satan.
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 Wʊ ɩ nɩrɛ 'lɔ a bala na ba puoro ɛ, na 'yɔ̃ɔnɔ̃, ka lɛ ba lɛ ɛ, ban 'yɔ̃ɔ wʊn vã ka wʊ lo a Satan bɛraa pɔ.
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 A sʊ̃sʊ̃nbɔ, ba mɩ tara nɩbijɩɛ na ba ta tara nɛɛr ayi ɛ, na ba ta maal ba mãɛ dãnyurbo ɛ, na ba ta ɩ nɩfɔlbɔ ɛ.
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 Ba nyɔɔ a sɔɔfʊ wiilfʊ yelsɔɔlaa kpɛ̃ɔ nɩ tɩɛr vɩla.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 Yɩ de nie bɛɛr ba kaa. Ka bala pãa baa tara 'mabfʊ jaa ɛ, yɩ vɛ̃ ka ba ɩ a sʊ̃sʊ̃nbɔ.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 A pɔbɔ mɩ, ba tara 'yɔ̃ɔfʊ, na ba ta sɔ̃ɔnɔ̃ taa yoe ɛ, tɩchɛ ba nyɔɔrɔ ba mãɛ, tɩ tara yelmãɛ yele jaa pɔ.
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 A sʊ̃sʊ̃nɔ̃ wʊ tara pɔɔ bʊ̃'yen tɛɛ, na wʊ tʊ̃ɔ kaara a wʊ bibiir, na wʊ tʊ̃ɔ kaara a wʊ yir vɩla.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 A sʊ̃sʊ̃nbɔ bala na tʊ̃ vɩla, na nyɛn 'yɔ̃ɔfʊ kʊ a ba mãɛ, nɩ a 'lafʊ nɩ sɔɔfʊ 'lɔ ban tara a Yesu Kɩrɩsɩto pɔ.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 N bʊɔrɔ na ɩka n wa a fʊ sɛ̃ a pʊ̃pãanyã, tɩchɛ n sɛɛrɛ na a kpãafʊ anyã kʊrɔ fʊ.
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 Lɛ lɛ, maa baa tʊ̃ɔ wa fɔɔ ɛ, ka fʊ bɔ̃ɔ lɛ an sɛɛ ɩka a pupuorbiir ba nyɔɔrɔ a ba mãɛ, bala lɛ puoro a Nãaŋmɩn nyã na ɩ vʊr na ba tɩɛ a yelmãɛ a luur kaar.
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Baal ba be be ɛ, a yelsɔɔlaa a sɩ puorfʊ pɔ bɛrma naa. Yesu nyɩr a ãgãn pɔ. Nãaŋmɩn Sɩɛ ir wiil ɩka wʊ ɩn Nãaŋmɩn bie. A malakasɩ nyɛ wʊ naa. Ba mʊɔl 'yɛr a wʊ 'yɛr a paalsɩ pɔ, ka ba sɔɔ de wʊ a wɛr wʊ jaa. Nãaŋmɩn de wʊn don be a tɩɩr pɔ.
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.