1 João 1

A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Maa Jɔɔn sɛɛrɛ na kʊrɔ a yɩn na turo a Yesu. A 'yɛr na dɔ̃ɔ be be a wɛr pielfʊ daar, 'lɔ lɛ sɩ wõ a wʊ yele na sɩ nyɛ wʊ. Sɩ nyɛ wʊ naa nɩ a sɩ nɩbie na sɩ sɩɩr wʊ nɩ a sɩ mãɛ nuur. A 'yɛr nyã lɛ ɩ a nyɛvʊr.
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 A nyɛvʊr nyã lɛ yi a Nãaŋmɩn sɛ̃ ka wʊ de wiil sɩ a sɩ nyɛ wʊ, 'lɔ lɛ sɩ dire a wʊ dãasɩɛ na sɩ mʊɔlɔ kʊrɔ yɩ ɩka 'lɔ lɛ ɩ a nyɛvʊr na ba tara baarfʊ ɛ. 'Lɔ lɛ dɔ̃ɔ be a Sãa Nãaŋmɩn sɛ̃, ka wʊ wa ir wʊ wiil sɩ.
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Sɩ 'yɛrɛ na kʊrɔ yɩ a lɛ a sɩn mãɛ na nyɛ tɩ wõ, ka a lɛ na vɛ̃ ka sɩn nɩ yɩn na tara nɛbʊ̃'yen, ka a sɩn nɩ a Sãa Nãaŋmɩn 'matãan a wʊ Bie Yesu Kɩrɩsɩto tara a nɛbʊ̃'yen.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 A nyã lɛ sɩ sɛɛrɛ kʊrɔ yɩ kaa sɩ chɩlfʊ na sɛɛ.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 A 'yɛr wʊn kʊ sɩ ka sɩ mʊɔlɔ kʊrɔ yɩ nɩ nyã, Nãaŋmɩn ɩn chãa ka libe ba be a wʊ 'yɔ̃ɔ jaa ɛ.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Ala ɩ sɩ 'yɛr naa ɩka sɩn nɩ 'lɔ tara na nɛbʊ̃'yen tɩ chɛnɛ chiine a libe pɔ, sɩ ɩn jir ŋmarba na saa turo a yelmãɛ ɛ.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Tɩchɛ ala ɩ sɩ chiine naa a chãa pɔ nɩtãa lɛ a 'lɔ na be a chãa pɔ, sɩn tara na nɛbʊ̃'yen ka a wʊ Bie Yesu jãɩ pɛɛ a sɩ yeldɛbɛ a jaa bar.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Ala ɩ sɩ 'yɛr ɩka saa tara yeldɛɛr jaa ɛ, sɩ bɛlɛ na sɩ mãɛ, na saa tara yelmãɛ ɛ.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Ala ɩ sɩ 'yɛr naa a sɩ yeldɛbɛ kʊ Nãaŋmɩn, wʊn vɛ̃n kʊ sɩ, tɩ pɛɛ a sɩ yeldɛbɛ a jaa bar, bojũu Nãaŋmɩn ɩn yelmãɛ sʊɔ nɩ nɩtor.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Ala ɩ sɩ 'yɛr naa ɩka saa maal yeldɛɛr jaa ɛ, sɩ bʊɔlɔ na Nãaŋmɩn jir ŋmara, na saa de a wʊ 'yɛr a sɩ nyãa pɔ ɛ.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.