1 João 1

A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Maa Jɔɔn sɛɛrɛ na kʊrɔ a yɩn na turo a Yesu. A 'yɛr na dɔ̃ɔ be be a wɛr pielfʊ daar, 'lɔ lɛ sɩ wõ a wʊ yele na sɩ nyɛ wʊ. Sɩ nyɛ wʊ naa nɩ a sɩ nɩbie na sɩ sɩɩr wʊ nɩ a sɩ mãɛ nuur. A 'yɛr nyã lɛ ɩ a nyɛvʊr.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 A nyɛvʊr nyã lɛ yi a Nãaŋmɩn sɛ̃ ka wʊ de wiil sɩ a sɩ nyɛ wʊ, 'lɔ lɛ sɩ dire a wʊ dãasɩɛ na sɩ mʊɔlɔ kʊrɔ yɩ ɩka 'lɔ lɛ ɩ a nyɛvʊr na ba tara baarfʊ ɛ. 'Lɔ lɛ dɔ̃ɔ be a Sãa Nãaŋmɩn sɛ̃, ka wʊ wa ir wʊ wiil sɩ.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Sɩ 'yɛrɛ na kʊrɔ yɩ a lɛ a sɩn mãɛ na nyɛ tɩ wõ, ka a lɛ na vɛ̃ ka sɩn nɩ yɩn na tara nɛbʊ̃'yen, ka a sɩn nɩ a Sãa Nãaŋmɩn 'matãan a wʊ Bie Yesu Kɩrɩsɩto tara a nɛbʊ̃'yen.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 A nyã lɛ sɩ sɛɛrɛ kʊrɔ yɩ kaa sɩ chɩlfʊ na sɛɛ.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 A 'yɛr wʊn kʊ sɩ ka sɩ mʊɔlɔ kʊrɔ yɩ nɩ nyã, Nãaŋmɩn ɩn chãa ka libe ba be a wʊ 'yɔ̃ɔ jaa ɛ.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Ala ɩ sɩ 'yɛr naa ɩka sɩn nɩ 'lɔ tara na nɛbʊ̃'yen tɩ chɛnɛ chiine a libe pɔ, sɩ ɩn jir ŋmarba na saa turo a yelmãɛ ɛ.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Tɩchɛ ala ɩ sɩ chiine naa a chãa pɔ nɩtãa lɛ a 'lɔ na be a chãa pɔ, sɩn tara na nɛbʊ̃'yen ka a wʊ Bie Yesu jãɩ pɛɛ a sɩ yeldɛbɛ a jaa bar.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Ala ɩ sɩ 'yɛr ɩka saa tara yeldɛɛr jaa ɛ, sɩ bɛlɛ na sɩ mãɛ, na saa tara yelmãɛ ɛ.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Ala ɩ sɩ 'yɛr naa a sɩ yeldɛbɛ kʊ Nãaŋmɩn, wʊn vɛ̃n kʊ sɩ, tɩ pɛɛ a sɩ yeldɛbɛ a jaa bar, bojũu Nãaŋmɩn ɩn yelmãɛ sʊɔ nɩ nɩtor.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Ala ɩ sɩ 'yɛr naa ɩka saa maal yeldɛɛr jaa ɛ, sɩ bʊɔlɔ na Nãaŋmɩn jir ŋmara, na saa de a wʊ 'yɛr a sɩ nyãa pɔ ɛ.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.