Salmos 81
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs VC
1 Yinin yaŋ sanpaapowa nan kpinkpammuk
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Piint bonmumɔɔt faanu kii ŋakin siiyak,
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Pebin jaamm na naatunn, yoo nba ki ŋmaarik paan,
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Linba nae tee Israel teeb sennu,
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 ki u sennir ki li tee Israel teeb sennu
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 ki li yet a, “N paat jika nba paa i bɔpiat paak nawa.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 I yiinin yoo nba ki i be wahala ni, ki n tinni,
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Gbiintir man, n niib, ki n turi kpaanii.
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 I daa ban jiantir yensau.
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Mine tee i Yomdaanɔ Yennu,
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 “Ŋaan n niib na kan gbiint ki turimi.
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 Li paak ki n te ki bi be tuukpaatuk benu,
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 N niib-i bonni saa gbiint ki turin,
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 n bo saa kɔne yian ki nyann bi datai,
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 Ki binba ki loonin na, jaŋmaanii saa soorib,
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Ŋaan n saa dinni jeet nba ŋan,
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.