Salmos 147
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVT
1 Pakin Yennu man.
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Yennu ŋammit Jerusalem-e,
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 U teen binba para ni la daŋ nae laafia, ki lorin bi fiat.
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 Ŋɔɔe nan ŋmaabira, ki bi kann yab dian waa loon biaŋinba,
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Ti Yomdaanɔe tee Yenjaann ki mɔk paŋ,
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Yennu-e dont binba mɔk sikin-n-mɔŋ na,
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Yinin dontir yaŋ kii teen Yennu man;
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 Ŋɔɔe te sanpagbant baak sanpaapo;
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 Ŋɔɔe teen bonkobit jeet ki bi di,
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 U parpeenn ki be tanpaarii ni kaa,
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 ŋaan u par mei damm nba baakitɔ na paake,
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 Jerusalem, pakin Yennu.
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Ŋɔɔe te ki a tammɔkɔɔka wakii.
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 Ŋɔɔe te ki a tiŋ be li yamani,
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 U tuu tur tingbouŋ na mɔbe,
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 U tuu te ki wunn n yat nan gbent nae,
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 ki te ki sakaana n baa nan tansakina na,
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 Ŋaan wuu yet mɔmaan, nyuntana na tuu nanne,
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 U tuu jii mɔmaame ki tur u niib,
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 ŋaan u ki tun linba na booru ki tur nileeb na,
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.