Salmos 147
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NAA
1 Pakin Yennu man.
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Yennu ŋammit Jerusalem-e,
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 U teen binba para ni la daŋ nae laafia, ki lorin bi fiat.
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 Ŋɔɔe nan ŋmaabira, ki bi kann yab dian waa loon biaŋinba,
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Ti Yomdaanɔe tee Yenjaann ki mɔk paŋ,
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Yennu-e dont binba mɔk sikin-n-mɔŋ na,
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Yinin dontir yaŋ kii teen Yennu man;
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 Ŋɔɔe te sanpagbant baak sanpaapo;
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Ŋɔɔe teen bonkobit jeet ki bi di,
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 U parpeenn ki be tanpaarii ni kaa,
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 ŋaan u par mei damm nba baakitɔ na paake,
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Jerusalem, pakin Yennu.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 Ŋɔɔe te ki a tammɔkɔɔka wakii.
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 Ŋɔɔe te ki a tiŋ be li yamani,
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 U tuu tur tingbouŋ na mɔbe,
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 U tuu te ki wunn n yat nan gbent nae,
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 ki te ki sakaana n baa nan tansakina na,
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 Ŋaan wuu yet mɔmaan, nyuntana na tuu nanne,
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 U tuu jii mɔmaame ki tur u niib,
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 ŋaan u ki tun linba na booru ki tur nileeb na,
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.