Salmos 145
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NTLH
1 Yennu nba tee n kpanbar, n saa mɔɔnt a yabint;
1 Meu Deus e meu Rei, eu anunciarei a tua grandeza e sempre serei grato a ti.
2 N sii teena niipoouk daar kur, n saa donta yaayoo siiyoo.
2 Todos os dias te darei graças e sempre te louvarei.
3 Yennu tee Yenjaanne, li ŋan ki tin donnɔ sanpaapo.
3 O Senhor Deus é grande e merece receber altos louvores. Quem pode compreender a sua grandeza?
4 Maaryenn tuu saa wann maarleer na
4 Ó Deus, cada geração anunciará à seguinte as coisas que tens feito, e todos louvarão os teus atos poderosos.
5 ki pak a baakir nan a yabint po,
5 Eles falarão da tua glória e da tua majestade, e eu meditarei nas coisas maravilhosas que fazes.
6 Niib saa pak a toonjaana po, ki man mɔɔnt a yabint po.
6 Falarão dos teus atos poderosos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 Bi saa pak a ŋamm kur po,
7 Falarão da tua imensa bondade e cantarão com alegria a respeito da tua fidelidade.
8 Yennu mɔk lomm nan ninbatinu,
8 O Senhor Deus é bom e cheio de compaixão; ele demora a ficar e tem sempre muito amor.
9 U ŋane ki tur sɔɔ kur,
9 O Senhor é bondoso com todos e cuida com carinho de todas as suas criaturas.
10 Yennu, a naamii kur saa dont a sann,
10 Ó Senhor Deus, todas as tuas criaturas te louvarão, e te darão graças os que são fiéis a ti.
11 Bi saa pak a naan baakir paŋ po, ki wann a yabint po,
11 Todos falarão da glória do teu e contarão a respeito do teu poder,
12 ki lin te sɔɔ kur n bann a paŋ toona,
12 para que todos os povos conheçam os teus atos poderosos e a grandeza e a glória do teu Reino.
13 A naan kaa gbennu, ki a sii yɔɔ dia a niib.
13 O teu Reino é eterno, e tu és Rei para sempre. O o que promete; ele é fiel em tudo o que faz.
14 U sommit binba be daamii nie, ki fiint binba baa na.
14 Ele ajuda os que estão em dificuldade e levanta os que caem.
15 Bonfoor kur dindann maa a paake,
15 Todos os seres vivos olham para ele com esperança, e ele dá alimento a todos no tempo certo.
16 A tuu tur ki lin jaŋibe, ki gboont sɔɔ kur.
16 Quando os alimenta, o Senhor Deus é generoso; ele satisfaz a todos os seres vivos.
17 Yennu toona kur ŋane,
17 O Senhor é justo em todos os seus atos e fiel em tudo o que faz.
18 Yennu ki fɔk nan binba kur yiu na,
18 Ele está perto de todos os que pedem a sua ajuda, dos que pedem com sinceridade.
19 Ŋɔɔe teen binba teenɔ baakir na bi bonloŋa,
19 A todos os que o temem dá o que é necessário; ele ouve os seus gritos e os salva da morte.
20 Ŋɔɔe guu binba loonɔ na kur,
20 O Senhor protege os que o amam, mas destruirá todos os maus.
21 N sii yɔɔ piak Yennu-e;
21 Eu sempre louvarei o Senhor . Que todos os seres vivos louvem o Santo Deus para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.