Salmos 129

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Israel tiŋ, wantit a datai nba biira biaŋinba,
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel.
2 “Laa nyii n bisin niwa, n datai yɔɔ dian diabiiuko,
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Bi chɔɔn n poor po ki teenin fiat,
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Ŋaan Yennu nba tee kasii daanɔ na nyinnin daabisin niwa.”
4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Binba kur ki loon Sayɔnn maan, Yennu n nyannib ki berib.
5 Sejam confundidos e tornem atrás todos os que aborrecem a Sião!
6 Ŋaant ki bii tee nan mɔɔt nba tuu pia ŋaak yur paak,
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem,
7 Sɔɔ ki taant li mɔɔt, koo ki lorin li mɔkpanni.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o que ata os feixes enche o braço,
8 Wunba gar leŋ kur kan yet a, “Yennu n teen piisin i paak.
8 nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós! Nós vos abençoamos em nome do Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.