Salmos 101

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yennu, n yaŋ jiin a lomm nan a barmɔnii binbeŋ poe,
1 Cantarei a misericórdia e o juízo; a ti, SENHOR, cantarei.
2 Biit kaa n toona ni. A saa baar n boor nlee yooe?
2 Portar-me-ei com inteligência no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero.
3 n kan sak kii be binbenbiiki.
3 Não porei coisa má diante dos meus olhos. Odeio a obra daqueles que se desviam; não se me pegará a mim.
4 N kan teen faak daanɔ,
4 Um coração perverso se apartará de mim; não conhecerei o homem mau.
5 Wunba bɔr ki pak biir u lɔɔ,
5 Aquele que murmura do seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não suportarei.
6 N saa gann binba saak Yennu mɔb nae,
6 Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que se assentem comigo; o que anda num caminho reto, esse me servirá.
7 Kpinkpannii damm kan kɔɔ n ŋaak ni;
7 O que usa de engano não ficará dentro da minha casa; o que fala mentiras não estará firme perante os meus olhos.
8 Daar n tuu daar,
8 Pela manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.