Jó 37
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs VC
1 Wouŋ na tuu te ki n yan n put bonchiann.
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 I kura n gbiint Yennu kunkɔr, ki bia gbiint satianii nba nyi u mɔb ni na.
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 Yennu te sanyikintii na purin sanpagbouŋ ni, ki nyi tingbouŋ na bɔkyenn po, ki saa tuut leer po.
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 Ki bi tuu gbat u kunkɔr na tintantii, ki li tee u yabint satianii na fuur, ki li sanyikintii yentir yoo kur.
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 Ki Yennu piak, ki yaarlituk nan bakitnauŋ toona tuun, ki ti kan fit bann li paak.
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 U te sakaana baa tingbouŋ na paak, ki bia te saajakpera baa.
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 U te ki niib toona pɔr, ki wantib ŋɔɔ Yennu nba saa fit tun linba.
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Ki muuk ni bonkobit na saa bi dindɔɔboa.
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 Ki wouŋ na da ki nyi niidiitu po, ki waat da nyi niigaŋ po.
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 Yennu foome maakit nyun na, ki te ki li kpantir nyuntana.
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 Ki sanyikintii yentir ki nyi sanpagbant ni,
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 ki chari nan Yennu nba loon biaŋinba. Ki bi tuun Yennu nba senn biaŋinba, durinya na kur po.
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 Yennu-e te saak baa ki maant tingbouŋ; li pasiar u saa te saake n baa, ki dat niib tuba, koo ki lin wannib u lomm nba tee biaŋinba.
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 Job, teent soon waan, ŋaan gbiint. Dukint bakitnauŋ toona nba ki Yennu tuun.
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 A mi Yennu nba senn biaŋinba ki te sanyikintii yentir ki nyi sanpagbant ni-i?
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 A mi sanpagbant nba jɔɔn biaŋinba sanpaapo-o? Li tee Yennu bannchiɔŋ yaarlituk toona nba tee-e.
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 Naauko tuu gbata, yoo nba ki niidiitu po wouŋ tuu da gar tiŋ na paak na.
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 A saa fit somm Yennu ki wun lat sanpaak na, ki ŋammir ki lii wakii nan kut nawa-a?
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 A wannit taa saa yet Yennu linba; ti yan na liira, ki ti ki mɔk taa saa yet linba.
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 N kan boi man pak nan Yennu. Bee paake ki n saa turɔ yaak ki wun biirimi?
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 Ki mɔtana yonnu yentu nba be sanpaapo na nyɔkite, ki mantik yeen ki ti kan fit gotiri; ki wouŋ na da ki yat sanpagbouŋ na.
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 Ki yabint Yennu nyi niigaŋ po nan u yentu nba ŋan, ki baat nan u yentsaakar, ki li mɔk jaŋmaanii.
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 Yennu yiikoo mantik yab, ki ti kan fit baar nakinɔ; u tee popeenn daanɔ ki tuun linba ŋan ki teen niib.
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Li paak ki niib kur baakitɔ, u baka kaa binba dukii nan bi tee yandamm na po.
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.