2 Tessalonicenses 2
Anotogi Ngago Wik Yisu Kilisiyegi Langaira (BIG) vs BKJ
1 Ini ne kiling Yisuyegi ngizi kumuli puwili ne wok Yisu Kilisi yorik pugu pi kiling teni menalege wawere keleyibokko
1 Ora, suplicamo-vos, irmãos, com respeito à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e nossa reunião com ele,
2 ini wilek ngelengelek kumula meli keya nakko iniyegi Yemizibekki wokpek weik yaka lewa kai purikki yangeze miza nelegi ne iniyegi kelegele keya nguk yei. Nalikwekkerik ini nakko ngago pera Anotoyaga weiyara logo kozak kaira kai purikki ini kerewiya ma nakko Anotogi ngagora kozak kaiyawekke ini ngago pera kerewiya ma nawiligu kapiya narikke tonugu lende mizarik kisi nangai.
2 que não vos movais facilmente da vossa mente, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por carta, como de nós, como se o dia de Cristo estivesse já perto.
3 Kazing nalangai nalangai miza piyengki nawiligu ini ikuyogorik keleya nagani purik wok Yemizibek yogibok tabundagine watabi neyau were wiriyagi. Watabi piyau pelik, teng kangkali puraga purik yongkambanuwili Yemizibekyegi nagerewiyi mizi keya kezanga managi logo pura nara keya nara yombanu korowali panu yezizikke wezamelagibek kaiyabok tabundagira.
3 Ninguém vos engane de maneira alguma, pois aquele dia não virá sem que primeiro venha a apostasia e que o homem do pecado seja revelado, o filho da perdição.
4 Pilik mizibok watabi yongkambanuwiligu walek keya ya kumulagiyeng kisi pilik piyengki ngai mizibek. Pugu ngezebek watabi piyeng mabiyengka yeke ngalege panu wazamiyagi. Keya peliktiktau mizi penangai pi Anotogi i walek yemanemakke yungke kiliya yabela logo mogosagi wizigeya ngezebekyegi langai pelik kaiyagi, Ne Anoto, kai penangai.
4 O qual se opõe e se levanta contra tudo o que se chama Deus ou se adora; de modo que se assentará, como Deus, no templo de Deus, querendo parecer Deus.
5 Nogo kumularik ini piyeng mabiyengki keremarekegi langai ono, purik ne ini kiling wiziyawekke iniyegi nogo mawiyarekka kozak yeiya.
5 Não vos lembrais, quando ainda estava convosco, de que vos dizia estas coisas?
6 Ngoluk nak yaka yombanu korowali panubok wiriyagirikka waliyi wei kelemiyagibek wizinda logo pilik purikki ini iwaka. Pi pilik mizi purik wok Anotogo sawiyabokko yombanu korowali panubok lewagelaweki.
6 E, agora, vós sabeis o que o detém, para que ele seja revelado em seu tempo.
7 Yombanu korowali panu yaka liwik yongkambanuwili kaile mizibene keleyibok weik mabek yawe mizageya wizinda. Kapura yombanu korowali panubok lewagela nelegi waliyageyabok Anotogo towilizami mabuwekke yombanu korowali panubok lewagi.
7 Porque o mistério da iniquidade já opera; somente há um que, agora, resiste até que do caminho seja tirado.
8 Yombanu korowali panubok tabundagi logo Yemizi Yisugi kiligawereraga yaumbokko pi ulagi logo Yemizibek lewa puwekkerik ngaiwak pugurik kiling wiriyagi logo purago yombanu korowali panubok neneng ngela melagi.
8 E, então, será revelado o iníquo, a quem o Senhor consumirá com o espírito da sua boca e destruirá pelo esplendor da sua vinda.
9 Yombanu korowali panubok Sadangki kozanda kiling wiriyagi keya pugu watabi kozangka yombanuwiligu mizagi onoyeng mizagi keya wirangai piyeng keya watabi lebuk mizagiyeng ikuyogorikta kiling mizagi.
9 A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais, e prodígios de mentira.
10 Keya yombanu korowalibokko yongkambanu yezizikke kangkiwili kazing kaile nalangai nalangai miza piyeng mabiyengko ikuyogorik keleyi penangai. Yongkambanu puwili Anotogo yezizikke wezayelagi purik puwili wameiktagi kezanga mani legi keya wameiktagi keli ono legi logo piliktikki wiyeke Anotogo puwili yaliya wazaya ono.
10 E com todo engano da injustiça naqueles que perecem, porque não receberam o amor da verdade, para que pudessem ser salvos.
11 Tegi Anotogo kozang puwiliyegi ngaigu keleyagi nara puwiligi yungke yawe mizibene wezamelagi logo puwili ngizi ono puragi ngizi panu kumuli nangai.
11 E, por isso, Deus lhes enviará forte ilusão, para que creiam em uma mentira.
12 Kanga yanagira Anotogo yongkambanu wameiktagi ngizi kumuli ono kapura kaile kaileyeng mizagirikki wilik mizi puwili mabuwili ngangang mizageya koyimagira weibene yezizikke wezayelagi.
12 Para que sejam condenados todos os que não creram na verdade; antes, tiveram prazer na injustiça.
13 Ini ne kiling ngizi kumuli Yemizibokko keli puwili yawe nogora iniyegi langai nogo Anotoyegi wazono meiyagi pura purik ini pugu izawili legi. Anotogo watabi mabiyeng keremizawekke pugu ini yaliya wazayiweki iza. Pugu ini Kung Walek pigi teni kaile nayendau onoweki keleyibokko yaliya wazaya, keya inigu wameiktagi ngizi kumuli purikku.
13 Mas devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados do Senhor, porque Deus desde o princípio vos escolheu para a salvação, através da santificação do Espírito e convicção da verdade.
14 Anotogo iniyegi weiweki mena koli kaiyarik tonugu iniyegi ngago wazono Kilisiyegi langai pura kozak yeiya puwekke logo ini tenigi Yemizi Yisu Kilisigi ngaiwak purikka inigi wale sawiya purik weiweki.
14 Para o que vos chamou pelo nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Tegi ini ne kiling ngizi kumuli puwili ini kozang koyizo keya watabi wameik tonugu iniyegi kozak yei keya kapiya wererikke lende miza yana piyengka waligeleya piyeng kozang kebangkelara koyizo.
15 Portanto, irmãos, estai firmes e retende as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por nossa carta.
16 Yemizi Yisu Kilisi ngezebek keya Peba Anoto teniyegi keli keya wazono pugurago teniyegi tonugu pigi yogiragi wilekpek keya ngai yuke yoluweki kozang wizagomagira yanabokko
16 E o nosso próprio Senhor Jesus Cristo, e Deus e nosso Pai, que nos amou e nos deu uma eterna consolação e boa esperança pela graça,
17 ya inuguyeng ngezege sara koyiweki keleyi keya ini mawiyarekka pangka piyengka mizi keya kisiweki kozang keleyi pani.
17 console os vossos corações e estabelece-te em toda boa palavra e obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.