Mateus 3

Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dɔmɩnnɔ wɔɔ duro ʊ bɩ, Zaan-Batiisi bʊr Zidee poo nɔ ʊ, an nɩ Woso lemim pa dam.
1 Naquele tempo João Batista foi para o deserto da Judeia e começou a pregar,
2 A n n'a hɩrɛ, a ʊ: «K'a a bɔ a taam, k'a sugur yɛ, bala, Woso cirbəə b'a zɔ.»
2 dizendo: — Arrependam-se dos seus pecados porque o
3 A mɩŋŋa wosolɛsinnɩsorazaa Ezayii a hɩ ma, a ʊ:
3 A respeito de João, o profeta Isaías tinha escrito o seguinte: “Alguém está gritando no deserto: Preparem o caminho para o Senhor passar! Abram estradas retas para ele!”
4 Zaan bɩ, yoonde ka huu a a du a ma, an kʊmbar sa an a so a ʊ, bɩsɩnɔ kan zɔɔn kɩ n a hɔbɩrɛ.
4 João usava uma roupa feita de pelos de camelo e um cinto de couro e comia gafanhotos e mel do mato.
5 A m naa, Zerizalɛm, Zidee kʊ bɩ haay, kɔ k'a tɔ m Zʊrdɛn kʊrɔ wɔɔ haay nɩ tam zi,
5 Os moradores de Jerusalém, da região da Judeia e de todos os lugares em volta do rio Jordão iam ouvi-lo.
6 ŋ n'a mimbʊnyaarɔ hɩrɛ, Zaan nɩ batɛm karɛ ŋ ʊ Zʊrdɛn kɔ ʊ.
6 Eles confessavam os seus pecados, e João os batizava no rio Jordão.
7 K'a farizɛɛnrɔ kan sadisɛɛnrɔ kɩ yɩ ŋn'ɩ zɛm gʊta batɛm sire bɩncɛ ʊ bɩ, a a hɩ ŋ nɩ, a ʊ: «Mɩnnɔ kʊsɩrɔ do, nka y'a hɩ awɔɔ m, a ʊ, a a si Woso nɔmaa gʊta k'a nɩ zɛm bɩ lɛɛ?
7 Quando João viu que muitos fariseus e saduceus vinham para serem batizados por ele, disse: — Ninhada de cobras venenosas! Quem disse que vocês escaparão do terrível castigo que Deus vai mandar?
8 K'a zibəə k'a n'a hɩnkarɛ a ʊ, awɔɔ heerlʊrlɛ yɩ bɩ ba.
8 Façam coisas que mostrem que vocês se arrependeram dos seus pecados.
9 B'a b'a hɔɔn da a ʊ, awɔɔ zɩ m Abraham nɩ y. Bala, mɔɔ y'a hɩrɛ awɔɔ m, Woso a da ma an jaarɔ nɔɔn duro wusigə an ŋ ba Abraham nyɩnɔ.
9 E não digam uns aos outros: “Abraão é nosso antepassado.” Pois eu afirmo a vocês que até destas pedras Deus pode fazer descendentes de Abraão!
10 Bɩ dɩɩtaa naa, n sɩga banka k'an gɔrɔ zɩnzɛ ra ŋ məsi ma, gɔ niŋŋə k'a bɩr nyɩ mɩŋŋa darɛ y, n y'a zɛm la, n n a da sɛ ʊ.»
10 O machado já está pronto para cortar as árvores pela raiz. Toda árvore que não dá frutas boas será cortada e jogada no fogo.
11 «Mɔɔ ɩ batɛm karɛ awɔɔ ʊ hi ʊ a heer k'awɔɔ lʊr bɩ minto. Bɩ, an nɩ zɛm mɔɔ jɛ ʊ bɩ paŋŋa lɛ da mɔɔ ra, mɔɔ n m ga m, m a kʊsɔrɔ waa a gannɔ ʊ y, a batɛm karɛ awɔɔ ʊ *Sɛnt-Ɛspri kan sɛ kɩ nɔ ʊ.
11 Eu os batizo com água para mostrar que vocês se arrependeram dos seus pecados, mas aquele que virá depois de mim os batizará com o Espírito Santo e fogo. Ele é mais importante do que eu, e não mereço a honra de carregar as sandálias dele.
12 A y'a gʊr m a wɔ ʊ, a y'a tʊyaa waarɛ an a hɔyaa gʊr an a zar sɩ ʊ, bɩ, a sɛ k'a bɩr lihim bɩ nyam puur b'ʊ.»
12 Com a pá que tem na mão ele vai separar o trigo da palha. Guardará o trigo no seu depósito, mas queimará a palha no fogo que nunca se apaga.
13 A m bɩ, Yeezuu n a to Galilee ʊ, an bʊr Zʊrdɛn ʊ Zaan zi, k'a bɩ batɛm si.
13 Naqueles dias, Jesus foi da Galileia até o rio Jordão a fim de ser batizado por João Batista.
14 Bɩ, Zaan a gu an n'a hɩrɛ, a ʊ: «Ɩbɩɩ y'ɩ ga m, ɩ batɛm ka mɔɔ ʊ, b'ɩbɩɩ ɩ ya, ɩ nɩ zɛm mɔɔ zi!»
14 Mas João tentou convencê-lo a mudar de ideia, dizendo assim: — Eu é que preciso ser batizado por você, e você está querendo que eu o batize?
15 Yeezuu n a hɩ m, a ʊ: «A to k'an yɩ ncɩnaaʊ naa ma, bala, naa n'a karɛ, wɔɔ n hɔ haay k'an tɩrga Woso ma bɩ ba.» Zaan n yɛ kɛɛrɛ.
15 Mas Jesus respondeu: E João concordou.
16 Yeezuu k'a batɛm bɩ si bɩ, a bɔ hi b'ʊ. A m bɩ, brama n a gʊ, an Woso Ɛspri yɩ an nɩ zerle, am cirpʊʊrɛ hɔ bɩ m an bɩ zer la.
16 Logo que foi batizado, Jesus saiu da água. O céu se abriu, e Jesus viu o Espírito de Deus descer como uma pomba e pousar sobre ele.
17 Leer n a to mim ʊ an n'a hɩrɛ, a ʊ: «Ba mɔɔ Nyɩ m na. Mɔɔ ŋʊa gʊta. A mɔɔ nɔ yɩ paan….»
17 E do céu veio uma voz, que disse: — Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.