Atos 26

Sunbin-Got em Kitakamin Weng (BHL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Beli, kaem ding dim bakate, emisik kamok fian Agliwba e Fol elo bokolewomele: “Kukalem ibolow fukunin weng kame bokololewka!”, dangse te. Dangei, Fol e teing daoko, weng bokoyemomin memen keko, bokoyemomele:
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 “Suda kawtiw im nelo sak duk mak geenemkakabiliw weng beem dulum elote ne kame yan weng mak bokoyemoki te.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Nimtew angom? Suda kawtiw num kukuw amen amen beso, num weng on ganakabuluw weng beso, alik alik be kukalem ete kilele kal kebelew kasike kame, ku nem kangoki weng bakati kilele kililolewka!
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 Suda kawtiw alik alik i nelo kilele kal kenemiwete: Yem u nelo Talsus abiw mutuk fian ka kel duku konemsu te. Kate, nem tanbelsi ding dim kabalak e, ne Selusalem abiw mutuk fian kawtem elo unii, alik alik i kal kebiliw te.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Feinka! Alik alik i nelo kilele kal kebiliw kasike, ku mali yan weng bokokemomin ibolow keliw kawtiw mak dakalalew tewe, i yan weng bokokemomeliw: ‘Sua kel akate, Fol e Falisi kunum iso makuw bomi, im kukuw gelewkakamele kunum ete te.’, kangokoliw te. Kangokoliw kate, ku kilele kal kelewete: Falisi kunum i mali kawtiw ilo bakiyemeko, atin kuw kitil kuw nukalem kukuyemin sawa weng be aluweko, gelewkabiliw te.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Kame, ku kilele kililolewka! Sunbin-Got e nukalem abiok kumel ilo fawtuk ayem weng mak yangse te. Yangei, nakati em ilo ‘Kaneloki te!’, yangse weng be kiliko, nem ibolow tem ka kel aluweko, kakameli kunum nete te. Kate, kanekabi beem mongom ete i kame nelo diwyemin kunum biim kiin dim mo konembiliw te.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Sunbin-Got e em ‘Ne kuankemin kawtiw ilo fomkamin dim elote yemkalfolii, i baba teinokoliw te!’, yangse fawtuk ayem weng be Isalael kawtiw num kalun kel kunum mongom kawtiw alik alik nulo yangei, nu kiliko, num ibolow tem ka kel aluwkabuluw te. Aluwkabuluw kasike, alik alik nu kitil keko, mililiw banim taw banim diwkuw diwkuw Sunbin-Got em wiin fian daolewbomi, em ‘Kaneloki te!’, yange weng beem ding fenkabuluw te.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Kate, nimtew angom ete, mali kawtiw yu bokolomeliw: ‘Sunbin-Got e kuansiliw kawtiw ilo yemkalfolei, i nam baba teinokoliw te!’, ange ange keko, ibolow fukunbiliw e?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 Sua kel akate, nakati kitil keko, Nasalet abiw mutuk kayak Yesus beem wiin kalak da kolewomin kunum kebisi te.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Feinka! Selusalem abiw mutuk fian ka kel e, ne Sunbin-Got em am yol em kunum ayem sel so, em angin iso, alik alik biim wiin dim e Yesus akalem wiin so galmose kunum waneng ilo sok am tem da koyemeko, diwyemin kunum im kiin dim mo keyemeko, ‘Ilo yeniwi, i kuanoliwka!’, yangenali kunum kebisi te.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Diwkuw diwkuw ne Suda kawtiw num wensankabiliw am dim kawtem elo uneko, kaem Yesus elo gelewkabiliw kunum biilo yemdeko, ilum fian duyemeko, ‘Kame, yu kunum beem wiin kalak da kolewina!’, yangeko, kaisuw fian keyemsi te. Keyemsomi, uneko, Selsualem abiw mutuk fian koleweko, abiw mutuk abiw mutuk angom kalo akati uneko, kanekabi kaisuw kukuw be keyemkakawkabi te.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 Kanebilii, deiw mak ding mak kabalak e, ne Sunbin-Got em am yol em kunum ayem sel so, beem angin iso, alik alik biim wiin dim e Damaskus abiw mutuk fian kalo unsi te.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Nem unsi ding dim bakate, ataan mutuk doung ange ding dim kabalak e, ailbin fian kitil nam mak abiil tikin katem elote nem kiin dim falak angse te. Ailbin be kitil nam kuw keko, ataan em ailbin beelo atin kuw bakileweko, alik alik num dim ailse te.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Keko beli, alik alik num kawin dim elo dakalu mitsuluw ding dim bakate, ne weng mak kilisi te. Weng be nakalem Kibulu weng sin kel bokonemomele: ‘Sol kutaka! Ku nimtew angom ete nelo nenkabelew e? Ku ais kubulum ningning mak aluweko, bing kelew tewe, ningning e san kokemoke kasike.’, nangse te.
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Nangei, ne bokolewomeli: ‘Kamok Fian kutaka! Ku kante ye?’, dangii, e yan weng mak bokonemomele: ‘Nesik nenkabelew Yesus nete te!’, nangse te.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Nangeko, iti weng mak bokonemomele: ‘Kame mola! Ne kulo nakalem wiin so amkoko, kom fukun teli te. Ku nem weng afak kunum kebomi, kanekemse mesesem mesesem eisneng so, kom dim kel kanekemoki mesesem mesesem eisneng beso, alik alik be kilele kiinwalasomi, mali kunum waneng banban ilo bokoyemolewka!
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Ne kulo Suda kawtiw so, yom ibik biliw kawtiw iso, alik alik im dulum elote kamdalii, i kulo kenomin ibolow kelokoliw kate, ne kulo dokokemii, i kulo nam keniw te.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 Ne kulo kamdalii, ku alik alik kawtiw biilo nem Weng Kal Ken Ati be bakayem tem bakayem tem de unolewka! Unsomi, kawtiw im kiin golyemewi, i kutiliw deiw koleweko, ailbin finik so deiw ka kel kakamokoliw te. Kakabomeliwi, i Seten-Ataanim em kitil koleweko, Sunbin-Got nem fukun teleko, nelo ibolow ‘Fein!’, nangiwi, ne im sili sili kukuw beem yan wa be sak misim kuw kulu koyemeko, ilo nakalem wiin so galmosi kunum waneng keyemboki te.’, nangei, ne kilisi te.
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 Kililomelii, ne abiil tikin elote talse ailbin so, nelo nangse weng beso, alew eisneng beelo sakalaw keko, weng bo bo kelinba keleweko,
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 emisik e, Damaskus abiw mutuk fian kalo uneko, iti koleweko, Selusalem abiw mutuk fian kawtem elo uneko, Sudia aneng fian kasel so, mali num ibik biliw kawtiw im aneng aneng angom kasel biso, alik alik ilo weng bakayem tem bakayem tem de unemkakawkabisi te. Kaneko beli, ne alik alik ilo bokoyemomeli: ‘Yu ibolow famdeko, yom sili sili kukuw be koleweko, Sunbin-Got em finik so kulomin deiw ka kel kakabomi, yom famdesiliw ibolow beem kukuw ete kuw aluweko, keboliwka!’, yangsi te.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Nem yangsi beem mongom bete kuw nem Sunbin-Got em am yol aneng elo unsi ding dim bakate, mali Suda kawtiw i nelo naluweko, ‘Elo aluwuw kano, e kuanoka!’, nangsiliw te.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Nangsiliw kate, Sunbin-Got e nelo diwkuw diwkuw dakanembe kasike, kame akate, ne kitil kuw mosomi, wiin so kawtiw yuso, wiin banim kawtiw yuso, alik alik yulo Sunbin-Got em Weng Kal Ken Ati be bakayemkabi te. Nem bakayembi weng be Moses em yangse weng so, Sunbin-Got em bontem dim bakamin kunum im weng so, alik alik biim weng ki kuw keko, makmak kebe te.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Nem yangakabi weng be kanekote:
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Em angse ding dim bakate, Festus e kitil kuw gaaneko, Fol elo bokolewomele: “Ibo! Fol ku ibolow teifulu kebelew te! Mali kawtiw i kulo kukukemin fian kuw kekemsiliw kasike kame, kom ibolow fukunin be bangbang kebe yako!”, dangse te.
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Dangei, Fol e bokolewomele: “Emisik kak kunum fian Festus kutaka! Ne ibolow bangban keko, teifululinba kebi te. Nem yangbi weng be weng kiol kuw fein weng ete te.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Yangbi weng sang be kawtiw alik alik im kiin dim kel kaim dim kuw fitewse kasike, kawtiw alik alik i atemeko, kal kebiliw te. Emisik kamok fian Agliwba be nem yangbi weng be sua kel akate kiliko, kilele kal kekabe kasike, ne beem kiin dim ka kel e weng be kaim dim kuw bokolewbi te.”, dangse te.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Dangeko, emisik kamok fian Agliwba elo dakalalomele: “Kamoka kutaka! Ku Sunbin-Got em bontem dim bakamin kunum im yangsiliw weng be kiliko, ‘Fein!’, dangbelew yako? Kate ne kal kelite: Ku ilo fein yangbelew kasike.”, dangse te.
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Dangei, e yan weng bokolewomele: “Yakai! Kame kimi anga! Mesik esik sukum ding akate, nakati Yesus elo ‘Fein!’, dangoki kasike!”, dangse te.
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Dangei, Fol e bokolewomele: “Sukum ding akal, tiakim ding akal, ne Sunbin-Got eso weng bakabomeli: ‘Ku emisik kamok fian beso, ka teleko, nem weng kilibiliw kawtiw biso, alik alik biilo kukalem wiin so amkoko, nakatetew kom angin keyembolewka!’, dangbi kate, ‘Sok teing ge konembiliw be i kanelom kulokoliw te!’, dangbi te.”, dangse te.
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Dangei, emisik kamok fian Agliwba so, em neng Belnaisi so, yengimel biso, aneng fian beem emisik kak kunum Festus eso, mali elo dokolewbiliw kunum iso, alik alik i fokfok moko,
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 am fokong be koleweko, am dokong mali kawtem elo uneko, weng bokolew bokolew keko, bokolomeliw: “Kunum be kukuw wa mak kelinba kese te. Kasike, nu ki keko, bokolewomeluw: ‘Beem mongom ete nu kulo kenuwi, ku kuanoka!’, dangeko, bokolewinba kebuluw te. Beemdiw, nu ki keko, elo ‘Beem mongom ete nu kulo sok am tem dako, kokemuma!’, dangeko, bokolewinba kebuluw te.”, ange ange keko, bokosiliw te.
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Bokosomeliwi, Agliwba e Festus elo bokolewomele: “Kunum be ‘Ne Ulom abiw mutuk fian beem emisik kamok fian em mit uni kano, ete nelo kiliko, diwnemoka!’, anginba kele tewe, kame e, nu elo sak kut da kolewokoluw tew te!”, dangse te.
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.