1 Coríntios 2
Sunbin-Got em Kitakamin Weng (BHL) vs AAI
1 Nakunum kumel kunum waneng yutaka! Nem yom dim teleko, Sunbin-Got em Weng Kal Ken Ati ibolow win sang be bakayemali ding dim bakate, ne weng ken so, abal so, kal fian so, de teleko, bokoyeminba kemali te.
1 Taitu, ayu ana kwa abinanawani ana veya’amaim, men au manam abotait, tur fokarih imaim ao, God ana kirikirifot tur anababatun a binan kwanowaramih.
2 Babo! Kate, nem ibolow fukunin fian kale kuw bokoyemomeli: “Nem yuso bisi ding dim bakate, ne kanelom mali kal fian eisneng mak bokoyemoki te! Itel bate! Kulais Yesus em sang so, akalem sil bikisiliw em sang bete kuw bokoyemoki kasike!”, angenali te.|alt="Jesus crucified" src="IB04166.tif" size="col" ref="1 Kolin 2:2"
2 En baise, ayu abinanawani ana veya’amaim, au so’ob etei au’uf ayai, Jesu Keriso akisinamo onaf afe’en momorob i nuhu’umaim ma a binan kwanowar.
3 Angeko, nem yuso bisi ding dim bakate, ne kitil banim keko, inkal fian kuluko, walwal so kebomi,
3 Kwa biyamaim atitit i aririm naatu au bir ra’at, au umau hi’oror auman ana.
4 weng ken ibolow fukunin ati te so weng mak bokoyeminba kealenali te. Kate, ne Sunbin-Got em dulum elote ibolow fukunsomeli: “Kiol kuw aluwbamo!”, angeko, Sunbin-Finik so, beem kitil fian beso, alew beem dim ete kuw yulo kilele kukuyemsi te.
4 Naatu ayu au tur au binan i men orot not wairafih hai tur teo ibitenmumuni na’atube ao ai obaiyimih, baise abisa abi’obaiyi i turobe kwa’itin, God Anunin ana fairamaim.
5 Kukuyemsi kasike, yom fein ibolow be kanelom kawin kaleem kunum Fol nem kal so abal nam weng beem dim mo koyem kemoke te. Itel bate! Kate, yom fein ibolow e “Sunbin-Got em auk so kitil em dim ete kuw mo koyem kemoka!”, angakabi te.
5 Saise kwa a baitumatum men orot hai so’ob tafanamaim kwanabatamih, baise God ana fair tafanamaim kwanabat.
6 Feinka! Nu Sunbin-Got em fein angin keko, kilele ibolow fukunkabiliw kunum waneng ilo kal fian so weng mak bokoyemkabuluw te. Kate, kal fian so weng be kawin dim kaleem banimomin kawtiw so, biim kamok so, alik alik biim kal fian atew bate te.
6 Baise iti ukwar rerekab ana tur i sabuw iyab hai baitumatum hikwatukwat wanawanahimaim ao’orerereb. Baise men iti tafaram ana ukwar rerekab, o iti tafaram kaifenayah hai ukwarerekabamih, anayabin iti tafaram ana ukwar rerekab i boro nasawar.
7 Feinka! Nu Sunbin-Got em kal fian keko, okmobise ibolow win sang beem deiw bete kuw kukuyemkabuluw te. Kawin dim kale talfut kelinba kese ding dim kabalak e, Sunbin-Got e deiw be ibolow fukuneko, “Mali fein nangbiliw kunum waneng ilo dokoyemii, i abiil tikin kalo uneko, nakalemso makuw bokoliw te!”, angse kale.
7 En baise, it i God ana ukwar rerekabamaim tur wa’iwa’irin tao’orereb, iti ukwar rerekab tur tafaram matara’e ana veya God yakitifuw ibun it ata gewasin isan.
8 Kate, kawin dim kaleem kamok kebiliw kawtiw i ibolow win sang be dolon kelinba kelewaliw te. I dolon kelewbiw tewe, i auk so kitil so Kamok Fian be deeko, ais dim sil bikilinba kesiliw tew te.
8 Tafaram ana kaifenayah, iti ukwar rerekab i men yait ta so’ob, hitasoso’ob na’at, boro men Regah yawas matuwan onaf afe’en hita’onaf tamorobomih.
9 Kate, kawtiw num ibolow fukunin beelo atin kuw bakiyemeko, abiil tikin kel num dulum elote memen kekabe eisneng atite ati beem dulum elote Sunbin-Got em fut ayem be bokolomele:
9 Baise Buk Atamaninamaim hikirum hio na’atube,
10 Angse kate, Sunbin-Finik e alik alik okmobe eisneng akal, Sunbin-Got em ibolow tem akal, alik alik be kilele atemeko, atin kuw kal kebe kasike, e Sunbin-Got em dim kuluko, nulo ibolow win sang be kaim dim fitew dakabe te.
10 Baise God Ayubinamaim iti sawar baina irerereb. Anayabin God taiyuwin Ayubin sawar etei so’ob; naatu God ana kirikirifot auman etei so’ob.
11 Yu kilele ibolow fukunemoliwka! Mali kawtiw mak i nanew kunum mak em ibolow tem e kilele atemeko, kal kelinba kebiliw te. Kunum beem finik ete kuw akalem fukunin eisneng be kilele kal kekabe te. Beemdiw, Sunbin-Finik ete kuw Sunbin-Got em ibolow tem be fein kilele kal kekabe te.
11 O akisimo abisa kunotanot boro karam inaso’ob, ef ta’imon nati na’atube God Ayubin akisinamo God ana not so’ob.
12 Keko beli, nu kawin dim kaleem finik mak kulinba kesuluw kate, nu Sunbin-Got em Sunbin-Finik be kulukabuluw kasike, nu Sunbin-Got em nulo bamki kitil eisneng fian duyemse eisneng be atemeko, kilele kal kekabuluw te.
12 It men iti tafaram ayubin tabaimih, baise God Anunin Kakafiyin biyafar i tabai, imih God ana baigegewasin abisa iyafar tabaib i boro karam tana’inan tanaso’ob.
13 Mali kawin dim kaleem kunum mak akalem ibolow fukunin kal fian so be nulo kukuyeminba kelei, nu kame beem weng yulo bakayemkabuluw kate, Sunbin-Finik em kitil dim e nu yulo weng be kukuyemkabuluw te. Feinka! Sunbin-Finik e nulo dokoyemkabe kasike, nu ki keko, mali Sunbin-Finik em dim kakabiliw kunum waneng ilo Sunbin-Finik em fein weng be kilele kukuyemkabuluw te.
13 Tur abisa ao i men orot ana ukwarerekabamaim ao, baise God Anunin Kakafiyin bi’obaiyi’imaim ao, saise ayubitane ana tur anao gewas sabuw ayubihine tema’am boro hinaso’ob.
14 Kaneyemkabuluw kate, kawin dim kaleem kasel i Sunbin-Finik em kal be diwyeminba kekabiliw kasike, i Sunbin-Finik beem kal weng beem dulum elote “Be soson eisneng kai!”, angomi, kilele dolon kelinba kekabiliw te.
14 Orot yait Anunin Kakafiyin biyanamaim men ema’am God Anunin Kakafiyin biyanane usar tenan boro men nabow. Nati sawar i’itin i yabin en, naatu hai yabin auman men naso’ob. Anayabin iti sawar etei hai an i ayubine boro nafufun nayamutufur gewas.
15 Yu ibolow fukunina! Sunbin-Finik em dim kakabiliw kunum waneng i alik alik eisneng angom be kilele diwkabiliw kate, kawin dim kaleem kasel i Sunbin-Finik em dim kakabiliw kunum waneng ilo kilele diwyemeko, dolon kelinba kekabiliw te.
15 Orot yait Anuninane ebobonawiy karam sawar etei boro nafufunen gewas, baise orot ta ana bowabow isan boro men nafufun.
16 Yu Sunbin-Got em fut ayem tem beem weng kale ibolow fukunemoliwka!
16 Buk Atamaninamaim eo na’atube
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.