Tito 3
Bible de Genève de 1669 (BGNT1669) vs VC
1 Admonneste les qu'ils soyent sujets aux Principautez et Puissances, qu'ils obeïssent aux Gouverneurs, qu'ils soyent prests à toute bonne oeuvre:
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos magistrados e às autoridades, sejam obedientes, estejam prontos para qualquer obra boa,
2 Qu'ils ne mesdisent de personne, qu'ils ne soyent point quereleux, mais benins, et montrans toute debonnaireté envers tous hommes.
2 não falem mal dos outros, sejam pacíficos, afáveis e saibam dar provas de toda mansidão para com todos os homens.
3 Car nous estions aussi autrefois insensez, rebelles, abusez, servans à diverses convoitises et voluptez, vivans en malice et envie, dignes d'estre haïs, et nous haïssans l'un l'autre.
3 Porque também nós outrora éramos insensatos, rebeldes, transviados, escravos de paixões de toda espécie, vivendo na malícia e na inveja, detestáveis, odiando-nos uns aos outros.
4 Mais quand la benignité et l'amour de Dieu nostre Sauveur envers les hommes est clairement apparuë, il nous a sauvez:
4 Mas um dia apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com os homens.
5 Non point par oeuvres de justice que nous eussions faites, mais selon sa misericorde, par le lavement de la regeneration et le renouvellement du Saint Esprit:
5 E, não por causa de obras de justiça que tivéssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua misericórdia, ele nos salvou mediante o batismo da regeneração e renovação, pelo Espírito Santo,
6 Lequel il a espandu abondamment en nous par Jesus Christ nostre Sauveur:
6 que nos foi concedido em profusão, por meio de Cristo, nosso Salvador,
7 Afin qu'ayant esté justifiez par sa grace, nous soyons heritiers selon l'esperance de la vie eternelle.
7 para que a justificação obtida por sua graça nos torne, em esperança, herdeiros da vida eterna.
8 Cette parole est certaine, et je veux que tu affirmes ces choses, afin que ceux qui ont creu à Dieu, ayent soin de s'appliquer principalement aux bonnes oeuvres: voila les choses qui sont bonnes et utiles aux hommes.
8 Certa é esta doutrina, e quero que a ensines com constância e firmeza, para que os que abraçaram a fé em Deus se esforcem por se aperfeiçoar na prática do bem. Isto é bom e útil aos homens.
9 Mais reprime les folles questions, et genealogies, et contentions, et debats de la Loi: car ils sont inutiles et vains.
9 Quanto a questões tolas, genealogias, contendas e disputas relativas à lei, foge delas, porque são inúteis e vãs.
10 Rejette l'homme heretique, apres la premiere et seconde admonition:
10 O homem que assim fomenta divisões, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita-o,
11 Sçachant que celui est tel est renversé, et peche estant condamné par soi-mesme.
11 visto que esse tal é um perverso que, perseverando no seu pecado, se condena a si próprio.
12 Quand j'envoyerai vers toi Artemas ou Tychique, diligente-toi de venir vers moi à Nicopolis: car j'ai deliberé de faire là mon hyver.
12 Logo que eu te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo em Nicópolis, onde decidi passar o inverno.
13 Accompagne soigneusement Zenas Docteur de la Loi, et Apollos, afin que rien ne leur defaille.
13 Prepara com cuidado a viagem do jurista Zenas e de Apolo, de maneira que nada lhes venha a faltar.
14 Et que les nostres aussi apprennent à s'appliquer principalement aux bonnes oeuvres, pour les usages necessaires, afin qu'ils ne soyent point sans fruit.
14 Urge também que os nossos aprendam a aplicar-se às boas obras para atender às necessidades mais prementes. Assim não ficarão infrutuosos.
15 Tous ceux qui sont avec moi te saluënt. Saluë ceux qui nous aiment en foi. Grace soit avec vous tous. Amen.
15 Todos os que estão comigo te saúdam. Saúda todos aqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.