1 Pedro 5
Bible de Genève de 1669 (BGNT1669) vs NVT
1 Je prie les Anciens qui sont entre vous, moi qui suis Ancien avec eux, et tesmoin des souffrances de Christ, et qui suis aussi participant de la gloire laquelle doit estre revelée:
1 E agora, uma palavra aos presbíteros em seu meio. Eu, que também sou presbítero, testemunhei os sofrimentos de Cristo e também participarei de sua glória quando ela for revelada. Assim, peço-lhes
2 Paissez le troupeau de Christ qui vous est commis, en prenant garde sur lui, non point par contrainte, mais volontairement: non point pour gain deshonneste, mais d'un prompt courage:
2 que cuidem do rebanho que Deus lhes confiou com disposição, e não de má vontade; não pelo que lucrarão com isso, mas pelo desejo de servir a Deus.
3 Et non point comme ayant domination sur les heritages du Seigneur, mais tellement que vous soyez pour patron du troupeau.
3 Não abusem de sua autoridade com aqueles que foram colocados sob seus cuidados, mas guiem-nos com seu bom exemplo.
4 Et quand le souverain Pasteur apparoistra, vous recevrez la couronne incorruptible de gloire.
4 E, quando vier o Grande Pastor, vocês receberão uma coroa de glória sem fim.
5 Semblablement vous jeunes gens, assujettissez-vous aux anciens, tellement que vous soyez tous sujets l'un à l'autre: soyez parez par dedans d'humilité; parce que Dieu resiste aux orgueilleux, mais il fait grace aux humbles.
5 Da mesma forma, vocês, que são mais jovens, aceitem a autoridade dos presbíteros. E todos vocês vistam-se de humildade no relacionamento uns com os outros. Pois, “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
6 Humiliez vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous éleve quand il sera temps:
6 Portanto, humilhem-se sob o grande poder de Deus e, no tempo certo, ele os exaltará.
7 Deschargeans tout vostre souci sur lui: car il soin de vous.
7 Entreguem-lhe todas as suas ansiedades, pois ele cuida de vocês.
8 Soyez sobres, et veillez: dautant que vostre adversaire le diable chemine comme un lion rugissant à l'entour de vous, cherchant qui il pourra engloutir.
8 Estejam atentos! Tomem cuidado com seu grande inimigo, o diabo, que anda como um leão rugindo à sua volta, à procura de alguém para devorar.
9 Auquel il vous faut resister, estant fermes en la foi, sçachant que les mesmes souffrances s'accomplissent en la compagnie de vos freres qui est par le monde.
9 Permaneçam firmes contra ele e sejam fortes na fé. Lembrem-se de que seus irmãos em Cristo em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Or le Dieu de toute grace qui nous a appellez à sa gloire eternelle en Jesus Christ, apres que vous aurez un peu souffert, vous rende accomplis, vous affermisse, fortifie, et establisse.
10 Deus, em toda a sua graça, os chamou para participarem de sua glória eterna por meio de Cristo Jesus. Assim, depois que tiverem sofrido por um pouco de tempo, ele os restaurará, os sustentará e os fortalecerá, e os colocará sobre um firme alicerce.
11 A lui soit gloire, et force aux siecles des siecles. Amen
11 A ele seja o poder para sempre! Amém.
12 Je vous ai escrit brevement par Silvain nostre frere, qui vous est fidele, comme j'estime, vous exhortant et témoignant que c'est la vraye grace de Dieu, en laquelle vous estes.
12 Escrevi e enviei esta breve carta com a ajuda de Silas, a quem lhes recomendo como irmão fiel. Meu objetivo ao escrever é encorajá-los e garantir-lhes que as experiências pelas quais vocês têm passado são, verdadeiramente, parte da graça de Deus. Permaneçam firmes nessa graça.
13 L'Eglise qui est à Babylone, eleuë ensemble avec vous, et Marc mon fils, vous saluënt.
13 Aquela que está na Babilônia, escolhida assim como vocês, lhes envia saudações, e também meu filho Marcos.
14 Salüez-vous l'un l'autre d'un baiser de charité. Paix soit à vous tous qui estes en Jesus Christ. Amen.
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de amor. Paz seja com todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.