Tito 2
Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BGG) vs ARIB
1 Jishii na ne nyie yi khriig muyua nuii pha ji yua chid phro.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Wegsua hò-aphuiithek shii phuii athiig yi pha, khani sang rek pha, chiih-è zud pha; ithek ro migi shii khriig rek pha, miie nane zud yi pha yua bo.
2 Exorta os velhos a que sejam temperantes, sérios, sóbrios, sãos na fé, no amor, e na constância;
3 Ji duiine wegsua hò-amuiithek shii de gang chai shii rai pho hò-amuii duiine rek bo ne yua bo. Ithek ne biidiie pho nane phuii pha khiao arek yi rabo. Ithek ne nyie wie ji shii yua yi bo,
3 as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,
4 chiih-è miliao hò-amuiithek shii de awaithek geythek nane aniphiing shii miie pha dab yi bo,
4 para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,
5 Chiih-è awai shii wie nane igang, chiih-è hanyie yi awai gey shii ilab rek pha wie yiy rey srane, hanyie de Hamangkhung-aphuii è thog pha mua shii awie rone ayao ruii phro.
5 a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Ji duiine filiao hò-aphuiithek de zud rek bone ne yua bo.
6 Exorta semelhantemente os moços a que sejam moderados.
7 Zab pha manathek shii nawaithek de wie ziig pha miiriig rek bo. Nawai muyua shii izai nane lubu phi ne rek bo.
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra integridade, sobriedade,
8 Makhak-ariing pha khriig miyaogam shii kho bo, chiih-è gethek chiang shii nyie buii yao pha lumuii oi pha chiang è naro suangpho shii ne biwo hà ruii muii phro.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 Khiaothek ne awaithek ithong shii ilab phi ne zab pha blia shii ithek shii sang yi bo. Ithek ne ithongthek shii iidoh achang rabo
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo
10 chiih-è ithek ro agow rabo. Ji phachiang shii, chiih-è ithek è rek pha zab shii gethek ro ragia Hamangkhung-aphuii chiang shii yua pha ji wie ibeng rey yi pha ithek ne idang wie nane isiie rone doh yi bo.
10 nem defraudando, antes mostrando perfeita lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus nosso Salvador.
11 Chiih-è Hamangkhung-aphuii awairo bushun ne zab pha bran ro giawo pha chiang shii dong phi.
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
12 Ji pha bushun è gethek shii biidiie pha hamangkhung-aphuii hà rai pha ji nane sohjambling pha miiyang ji thoh muii bo ne yao ro, chiih-è ichiih sohjambling shii zud, giang, nane hamangkhung-aphuii è yang pha ji shii rai bo,
12 ensinando-nos, para que, renunciando à impiedade e às paixões mundanas, vivamos no presente mundo sóbria, e justa, e piamente,
13 chiih-è biisiie gethek ro boh Hamangkhung-aphuii nane Ragia Isu Masi dong ruii pha, khirzey Inai gethek luthong pha ji khan ne rai ro.
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 Ai è gethek shii awie pha ji è ragia rek pha chiih-è gethek shii igang bran rab pha chiih-è awai ji pha bran rey yi pha chiih-è wie rek yang yi awaishii gethek chiang phi muii.
14 que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras.
15 Hìthek pha manathek shii yua bo chiih-è nawairo yoithek shii lububo nane giung shii nawai ro riichaithek è khoh bo. Hanyie magunde na shii luii ariig yi rabo.
15 Fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. Ninguém te despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.