Atos 20

Bafut (BFD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nòò yìi mə fɨ̀kɔ̀rə̀ fya lɛ mmɛ̀ aa, Paul à lɛ ntwoŋ ŋgǎŋyəgə̂nnù Yesu jya, ǹdɨɨntə waa nɨ nɨ̀ghàà ǹtɨgə mfa fɨlô fyaa. Ǹtɨgə mmaꞌatə ŋghɛ̀ɛ a alaꞌa Macedonia.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 À lɛ ŋkarə mbùꞌù ma ya ndɨɨntə nɨ̂ bə̂ bya ghu nɨ̂ ɨ̀nnù jî ghàꞌàtə̀ ntɨgə ŋghɛɛ ŋkùꞌu a alaꞌa Grikia
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 ǹtswe ghu bɨ̂sàŋ bitarə̀. Nòò yìi mə à lɛ ntaŋtə mə yu ka ghɛ̀ɛ a alaꞌa Syria aa, à lɛ nyə mə baYuda lɛ ntaŋə mɨnàŋə̂ àtû yì, ǹtɨgə mbu mbɨ̀ɨ̀ fu, ǹtsya nɨ Macedonia.
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 Sopata, MuPyrrhus, yìi mə à lɛ nlǒ a alaꞌa Berea aa, à lɛ ŋghɛ̀ɛ̀ bo yu. Aristarchus nɨ Secundus yìi mə à lɛ nlǒ a alaꞌa Tesalonika aa, Gaius yìi mə à lɛ nlò a alaꞌa Derbe aa, Tychicaus bo Trophomus, nlo a mbùꞌu Asia, nɨ Timoti lɛ ŋkɨ ŋghɛɛ bo bo.
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Bo lɛ ntsyǎ a mbìì ŋ̀ghɛɛ a nyuꞌutə bìꞌì a alaꞌa Troas.
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 Bìꞌì lɛ ntɨgə ŋkuu a abaŋə ŋkì a Filipi, a noò yìi mə ɨ̀kòo Abaa tɨ kɔꞌɔ wa ɨ lɛ ntsyà aà. Ǹjwi ɨ ghə̀ə kɨ tsyǎ ji ntaà, bìꞌì tsiꞌì waa a Troas, bìꞌi bo tswê ghu ŋgyà yî m̀fùùrə̀.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 À bə a njwî ǹtsyà m̀bìì a mûm ŋ̀gyà, bìꞌì boòntə̀ mə bìꞌi jɨ mɨjɨ mɨ̂ àkɔ̀ŋnə̀, àjàŋ mə Paul à lɛ ntswe nɨ̂ m̀màꞌàtə a tɨ̀tugə aa, à lɛ ŋghàà a mbo bə̀ bya nɨ̀ghàà nya saꞌà siꞌi ŋghɛɛ ŋkùꞌù nɨ̂ ǹtɨɨ̀ ɨ̀tugə̀,
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 bɨ̀lâm bî ghàꞌàtə̀ lɛ ntswe a nɨ̂ ǹjaꞌà ǹda yì ǹdəŋ ya mə bìꞌì lɛ ntswe ghu aà.
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 Mûjɔ̀ŋ yìi mə à ɨ̀kǔm yi ɨ lɛ mbə Euticus, à lɛ ntswe a ntsù window. Àjàŋ mə Paul à lɛ sɨ ghàà nɨ̂ àdaŋə nɨghàà aa, à lɔgɨ̀nə̀ ŋ̀ka ntsɨŋ fɨlo, ǹtɨgə mbwii ndəənə, ǹlo nɨ̂ ǹjaꞌà ǹda ya yìi mə ɨ̀ lɛ mbə ǹjaꞌà ǹda ji tarə a ŋkɔꞌɔ a ndəŋ aa, ŋ̀wo a nsyɛ̂. Bɨ ghɛɛ̀ tɨ ŋŋɛɛ yi boŋ à kwò mə̂.
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 Paul à lɛ nsɨgə, ŋkwutə yi a nɨgǒ yu, nswoŋ mə, “Nɨ̀ tsuu bɔꞌɔ bə̂, wâ ǹtswêntɨ̀ɨ̀ yì ɨ̀ bùrə ghu nû.”
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 À lɛ mbù ŋ̀kɔꞌɔ ghɛɛ fu wa njaꞌà ǹda mbatə abaa ŋkurə, ŋghɛɛ nɨ̂ m̀bìì ŋ̀ka ŋghaa a mbo bo nyweꞌe ajàŋ mə àbɛ̀ɛ̀ à lɛ mfuꞌu, a maꞌàtə̀ ŋ̀ghɛɛ aà.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Bɨ lɔgə mûjɔ̀ŋ wa ŋghɛɛ nɨ ghu ntɨ̀ɨ̀, nɨ̀dorə luu a mûm ǹtɨɨ bo.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Bìꞌì lɛ ŋghɛ̀ɛ mbìì ŋ̀kuu abaŋə ŋkì ŋ̀ghɛɛ a Assos, a adɨgə yìi mə bìꞌì lɛ ntswe nɨ̂ ǹlɔ̀gə Paul ghu aà. À lɛ swoŋ mə tâ bìꞌì ghɛɛ nyuꞌutə yi ghu, tâ yù baŋnə nzì nɨ mɨ̀kòrə̀.
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Nòò yìi mə à lɛ nzì ǹtsiꞌi yiꞌi a Assos aa, bìꞌì lɛ nlɔ̀gə̀ yi a mûm àbaŋə ŋkì, bìꞌi bo tɨgə̀ ŋ̀ghɛɛ a Mitylene.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 Bìꞌì lɛ ntɨgə ŋkuu wa mûm abaŋ ŋghɛ̀ɛ̀, àbɛ̀ɛ̀ tɨ̀ mə tɨ fuꞌu bìꞌì ghɛɛ̀ ǹyweꞌe a mbìì Kios. Ǹjwi yì mɔ̀ꞌɔ ɨ̀ ghə̀ə̀ mə̂ kɨ tsyǎ bìꞌì ghɛɛ̀ ŋ̀kuꞌu a Sasmos, yìi ɨ̀ bu nyòŋtə̀, bìꞌì yweꞌe Miletus.
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 Paul à lɛ ŋwaꞌatə mə boŋ yu kuu a nɨ̂ àbaŋə ŋkì a ghɛ̀ɛ Efeso ta waꞌà noò ma mùu mbùꞌu Asia ghɛ̂nsə̀. À lɛ sɨ khə̀nə̀ mə yu ghɛɛ kùꞌu a Yerusalem mbɔŋ tâ Ǹjwî Pentecost tâ ɨ̀ kuꞌu.
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 Paul à lɛ ntswe a alaꞌa Miletus ǹtoo ŋkɨ̀ɨ̀ a alaꞌa Efeso ǹtwoŋ nɨ bɨlɨ̀ɨ bɨ ndânwì mə bɨ̀ zi ntsiꞌi yì ghu.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Bɨ zì mə̂ ǹtsiꞌi yi ghu aa a swoŋ a mbo bo mə, “Nɨ̀ zî àjàŋə mə mə̀ lɛ ntswe a noò ghǎ ntsɨ̀m biꞌinə̀ aà, ǹlɔgɨnə nɨ̂ ǹjwî ǹtsyà mbìì mə mə̀ lɛ nzì ŋkuu fàa mbùꞌu Asia aà.
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 Mə̀ lɛ mbɔrɨsə ɨbɨ̀ɨnû gha, m̀faꞌa nɨ a mbo Mmàꞌàmbi tsiꞌì tsǒ ŋgàŋàfàꞌâ yì nɨ mɨ̀làà a miꞌi mə̀. Ŋ̀kɨ nzi ŋgɨꞌɨ ya yìi mə mə̀ lɛ nyə a ajàŋə mə baYuda lɛ ntaŋə mɨnàŋ a atu mə̀ aà.
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 Nɨ̀ zɨ mə kaa mə̀ lɛ ŋkɨꞌɨ annù yî tsu yìi mə a lɛ ntswe nɨ̂ ŋ̀kwɛ̀tə̂ ghuu aa lə̀ə̀ tɨ ghɨ̀rə̀, ǹdɨꞌɨ nɨ ghuu ŋkɨɨ nswoŋə nɨ̂ ànnù Nwî a mbo bù a nsî ǹnɔ̀ɔ̀ bo bɨ a ndùgə bù aà.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 Mə̀ lɛ sɨ swoŋə nɨ a mbo baYuda, ŋkɨɨ nswoŋə nɨ a mbo baGrikia, ŋ̀waꞌasə nɨ̂ waa mə bo bəŋkə waa, mmaꞌatə ɨnnù jì bɨ̂ jyaa mbɨɨ fu a mbo Nwì, m̀bii Mmàꞌàmbî yìꞌinə̀ Yesu Kristo.
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 “Tsɨ̂tsɔ̀ŋ, a gha aa a tii Àzwì Nwì mə̀ ghɛɛ̀ nɨ a Yerusalem, kaa ŋkɨꞌɨ annù yìi mə a ka fɛ̀ꞌɛ a nu mə̀ ghu aa zî.
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 Ànnù yìi mə mə̀ zi aa à nɨ mə, Àzwì Nwî a wàꞌàsə̀ mə̂ gha ŋ̀kɛ̀ꞌɛ̀nə̀ a mbo mə̀ mə, a nɨ̂ ǹjɔ̀ꞌɔ̀ ɨlaꞌa tsɨ̀m àtsaŋ bo bɨ̀ ŋ̀gɨꞌɨ ɨ yuꞌutə nàâ.
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 Lâ mə̀ lɔ̀gə̀ ǹtswêntɨ̀ɨ̂ ya nɨ̂ àdàŋə̀ dàŋə̀ a mbo mə̀. Ànnù yìi mə mə lɔ̀ɔ a ŋghɨ̀rə aa, à nɨ̂ m̀màŋsə̂ ɨ̀fàꞌà wa yìi mə Mmàꞌàmbî Yesu à fa a mbo mə̀ mə mə̀ faꞌa aà, a bə̂ ŋ̀ka nsɛ̀ɛ̀nsə̂ ǹtoo yì ǹsɨgɨ̀nə̀ ya nloŋ ɨbɔ̀ŋ Nwî.
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 Mə̀ kàrə̀ mə̂ a tɨtɨ̀ɨ bù bɨtsɨ̀m, ǹswoŋə nɨ̂ ànnù, ǹloŋ annù nɨfɔ̀ Nwî. Tsɨ̂tsɔ̀ŋ, mə̀ zi mə kaa ŋù nɨ̀bù à ka yǐ waꞌà gha bù nyə.
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 Mə̀ tɨgə̀ ǹnaŋsə nswoŋə nɨ a mbo bù sii mə, m̀bə ŋù nɨ̀bù yî tsù a yi mbwɛ, boŋ kaa à sɨ̌ ɨsaꞌà gha bə̂.
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 Ǹloŋ mə kaa mə̀ lɛ ŋkɨꞌɨ annù yî tsu yìi mə Nwi à tàŋtə aa a mbo bù lɔꞌɔ̀sə̀; mə̀ lɛ ŋkɛ̀ꞌɛ̀nə̀ tsiꞌì tsɨ̀mə̀.
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 A kuꞌùnə̀ mə nɨ̀ ka nlentə ghuu bu nɨ bù, ŋkɨɨ nlentə nɨ̂ àkàrə mbi ya yìi mə Àzwì Nwî a nɨŋə a mûm ǹtərɨ̀nə̌bo bù aà. Tâ nɨ̀ ka nlentə ŋghotə̂ Nwìŋgɔ̀ŋ yìi mə à ghɨ̀rə nɨ̂ yì, ǹtsya a njɨ̌m nɨ̀wo nɨ Mû yì aà.
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 Mə̀ zi mə nòò yìi mə mə̀ ka màꞌàtə̀ aa, nàaŋgwyɛ̀ mɨtsyɛꞌɛ ɨ ka zì a tɨtɨ̀ɨ bù, kaa ŋkɨꞌɨ akàrə mbi ya lɨŋə̀.
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 Nòò à ka yǐ kùꞌu tâ bə̀ bî mɔꞌɔ a tɨtɨ̀ɨ bù ka ntswɛɛ nɨ̂ ɨ̀bǎŋnənnù a mbweꞌesə ŋgǎŋyəgə̂nnù Yesu jî mɔꞌɔ ɨ swùŋtə̀ mə bɨ̀ ka nyoŋə waa.
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Nɨ̀ tsyɛsə̀ ghuu maà noò, ŋ̀waꞌatə nɨ mə, kaa mə̀ lɛ ŋwaꞌà kɛntə̀ a ndɨꞌɨtə̂ ghuu yî mɔ̀ꞌɔ yî mɔ̀ꞌɔ nɨ mɨ̀làà a miꞌi mə̀, nɨ̀tugə nɨ̀ àsìꞌìnə̀, a atû ɨ̀lòò ji tarə̀.
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 “Tsɨ̂tsɔ̀ŋ, mə̀ nɨ̀ŋə ghuu a mûm ǹtərɨ̀nə̀bo Nwì, nɨ̂ nɨ̀ghàà nɨ ɨbɔ̀ŋə̂ yì wa, mə mbə nɨ koꞌò ghuu nɨ̀ kwe, ǹtɨgə mfa njoo jya jìi mə Nwìŋgɔ̀ŋ à lə̀ə a mbo bə̀ bɨ̀tsɨ̀m bìi mə à ghɨrə bɨ laa aà.
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 Kaa mə̀ lɛ ŋkɨꞌɨ nɨ̀ silva, kə̀ gold ŋû tsù kə̌ ɨtsə̀ꞌə̂ ji yəꞌə̀tə̀.
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 Bù bɨtsɨ̀m, nɨ̀ zi mə, mə̀ lɛ sɨ fàꞌà nɨ̂ m̀bo aa mù, a ntswe nɨ̀ àyoo yìi mə mə̀ nɨ ŋgǎŋəkòrə̂ jya lɛ sɨ boŋə aà.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 Mə̀ dɨ̀ꞌɨ̀ mə a mbo bù, ǹtsya a nɨ ŋgɔ̀ŋ ɨ̀nnù ma jû tsɨ̀m mə, nɨ̀ ka mfaꞌa nɨ̂ mɨ̀tɨ̀ɨ̀ boŋ nɨ̀ ka tswe nɨ mânjì a ŋkwɛtə bə̀ bìi mə bɨ bɔrə aà. Ŋ̀waꞌatə nɨ̌ nɨ̀ghàà nìi mə Mmàꞌàmbî Yesu yumbɔŋ à lɛ nswoŋ aa mə, ‘A mfa, a zì nɨ̂ m̀bɔɔnə ntsyàtə̀ a ŋkwɛrə aà.’ ”
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Nòò yìi mə Paul à lɛ mmàŋsə̀ aa, à lɛ nswɛ̀tə̀ mɨkuꞌutə̂ mi a nsyɛ bo bo bɨ̂tsɨ̀m tsaꞌàtə̀ Nwî.
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Bo bɨstɨ̀m lɛ sɨ tɨgə nyəꞌə ŋkotə nìi a nɨgǒ bo, nnɔŋə nɨ mɨ̀ghə̀gə̂ mi m̀fa nɨ fɨ̀lô fi.
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 Bo lɛ nnaŋsə njəŋnə siꞌi siꞌi aa nloŋ mə à lɛ nswoŋ mə kaa bo ka yǐ waꞌà yi bû ǹyə aà. Bo lɛ ntɨgə ŋghɛɛ bo bo wa ntsǔ abaŋə ŋkì.
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.