1 Pedro 4
Bafut (BFD) vs NVT
1 Tsǒ mə Kristo à lɛ nyə ŋgɨꞌɨ a mûm ǹjyǎnu aa, tâ nɨ̀ kɨɨ ŋwaꞌatə nɨ̂ ma yû ànnù tâ à ka mfa mɨtɨ̀ɨ̀ a mbo bù nloŋ mə ŋù yìi mə à yə̀ mə ŋgɨꞌɨ a mûn ǹjyǎnu aa, à màꞌàtə̀ mə ɨnnù jî bɨ̂.
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu fisicamente, armem-se com a mesma atitude que ele teve e estejam prontos para também sofrer. Porque, se vocês sofreram fisicamente por Cristo, deixaram o pecado para trás.
2 Ma mùu ajàŋ kaa a waꞌà bù ŋ̀ka ntswe nɨ̂ àbùgə̀ noò yìi mə à tswe a mûm ǹjyanu aa ǹyə̀ꞌə̀tə̀ nɨ̂ bə̂ ɨ̀nnù jìi mə ŋùmɨ̀sɔ̀ŋ a lɔ̀ɔ̀ aà, m̀baŋnə ŋka nyəꞌətə bə̂ ɨ̀nnù jìi mə Nwìŋgɔ̀ŋ a lɔ̀ɔ̀ aà.
2 Não passarão o resto da vida buscando os próprios desejos, mas fazendo a vontade de Deus.
3 Nɨ̀ maꞌatə ɨnnù jya mə nɨ̀ lɛ sɨ ghɨ̀rə̀ a mbìì aa, a bə̂ ɨ̀nnù jìi mə bɨ̀tɨ̀zî Nwî lɛ sɨ ghɨ̀rə̀ aà, ǹtswe nɨ̂ ǹtswêntɨ̀ɨ yàà a mûm ɨ̀buurə ɨnnù, bo bɨ̀ ɨ̀nnù jìi mə njyǎnu ɨ yə̀ꞌə̀tə aa, mbə ɨnnǔ nno mbaanə, mbə ɨnnǔ atsùùrə̀, ànnǔ ntɨɨ a nɨjɨ, bo bɨ̀ ànnǔ mmii mɨ̀kobə yìi mə a fwɛ aà. Wa nòò wa mə nɨ̀ lɛ ntswe a mûm ɨ̀nnù ma jû aa à kùꞌù mə̂!
3 No passado, vocês desperdiçaram muito tempo praticando o que gostam de fazer aqueles que não creem: imoralidade e desejos carnais, farras, bebedeiras e festanças desregradas, além da detestável adoração de ídolos.
4 A ghaꞌa waa tsɨ̂tsɔ̀ŋ a ajàŋ yìi mə kaa nɨ̀ sɨ bù m̀boonsə bu bo a ŋghɨrə ɨnnù naà jìi mə bə̌ tɨ̀ɨ̀ ghu kaa waꞌa nɨ̂ ɨ̀bɨɨ nû waa tswâ aa, ǹtɨgə mbəgɨtə nɨ̂ ghuu.
4 Agora, essas pessoas ficam surpresas quando vocês deixam de participar de suas práticas desregradas e destrutivas e, por isso, os difamam.
5 Lâ tâ bo zi mə bo ka yǐ fa akwiꞌi nɨghàà ǹloŋ ŋgaà yàà a nsi miꞌi yu wa yìi mə à tàŋtə mə yu ka yǐ saꞌa bə̂ bɨ̀tɨ̀ɨ̀ bo bɨ̀ bɨ̀kû aà.
5 Lembrem-se, porém, de que eles terão de prestar contas àquele que está pronto para julgar a todos, vivos e mortos.
6 À nɨ̂ ǹjiꞌì ànnù yìi mə bɨ lɛ ŋkɨ nswoŋ ntoo yì ǹsɨgɨ̀nə̀ ya, ǹswoŋ ŋkɨ nswoŋ a mbo bɨ̀ku aà, ǹloŋ mə, ka mə bɨ lɛ nsaꞌa waa a mûm ǹjyǎnu tsiꞌì tsǒ bə̀ aa, tâ bo tɨgə ntswe a mûm àzwì tsiꞌì tsǒ Nwì.
6 Por isso as boas-novas foram anunciadas até mesmo aos mortos, pois, embora estivessem destinados a morrer como todo ser humano, agora vivem para sempre com Deus pelo Espírito.
7 Wa nòò m̀mɛ̂ ǹjoò tsɨ̀m à tɨ̀gə a abô. A kuꞌùnə̀ mə tâ nɨ̀ tswe nɨ̂ àlàa atu, ntsuu kɨ tsaꞌa tǎ zi ajàŋə mə mbə nɨ̀ kâ ǹtsaꞌatə Nwî.
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam sensatos e disciplinados em suas orações.
8 Ànnù yì wè yìi mə a tswe ghuu aa a bə mə, tâ nɨ̀ tswe nɨ̂ àkɔ̀ŋnə̀ tɨ mɛ̀ a nu bù nɨ bù, ǹloŋ mə àkɔ̀ŋnə̀ a kusə ɨnnù jî bɨ jî ghàꞌàtə̀.
8 Acima de tudo, amem uns aos outros sinceramente, pois o amor cobre muitos pecados.
9 Nɨ̀ ka ŋkwɛrə bɨgɨ̀ɨ̀ a mɨlaꞌa bù, tɨ ka nnurɨkə ghuu bu nɨ bù.
9 Abram sua casa de bom grado para os que necessitam de um lugar para se hospedar.
10 Nɨ̀ lɔgə mɨtəŋnə mya mìi mə Nwì à fa a mbo bù a atu nɨ atu aa, ŋ̀ka mfaꞌa nɨ mu a ŋkwɛtə bù nɨ bù tsiꞌì tsǒ bə̀ bìi mə bɨ naŋsə nləŋtə nɨ̂ ǹjoo jìi mə Nwì à fa a mbo bo tsiꞌǐ mbuu mbuu nɨ̀ ɨ̀bɔ̀ŋ yi aà.
10 Deus concedeu um dom a cada um, e vocês devem usá-lo para servir uns aos outros, fazendo bom uso da múltipla e variada graça divina.
11 Ŋù yìi mə a swoŋ annù Nwî aa, tâ à ka nswoŋ annù yìi mə à kwɛ̀rə a mbo Nwì aà. Ŋù yìi mə a fàꞌà aa tâ à ka mfaꞌa nɨ mɨ̀tɨ̀ɨ̀ mìi mə Nwìŋgɔ̀ŋ a fa aà. Tâ a nɨ̂ ŋ̀gɔ̀ŋ ɨ̀nnǔ tsɨ̀m, tâ nɨ̀ghaꞌaa ghɛɛ a mbo Nwìŋgɔ̀ŋ ǹtsya a njɨ̌m Yesu Kristo yìi mə nɨ̀ghaꞌa nɨ̀ tsɨ̀m bo bɨ̀ mɨ̀dàꞌà mɨ tsɨ̀m, à nɨ mi nlwiꞌi nɨ̂ŋkoŋ aà. Àmen.
11 Você tem o dom de falar? Então faça-o de acordo com as palavras de Deus. Tem o dom de ajudar? Faça-o com a força que Deus lhe dá. Assim, tudo que você realizar trará glória a Deus por meio de Jesus Cristo. A ele sejam a glória e o poder para todo o sempre! Amém.
12 Bɨ̀lɨ̂m bà, tâ ànnù tsuu ghuu kɨ tsyǎ a nɨ mbuu ɨkwàꞌànə̀ jî tɨ̀ɨ̀ jìi ɨ kuu a nu bù aa tsiꞌì tsǒ à nɨ̂ ànnù yî fii mə a fɛ̀ꞌɛ̀ a nu bù.
12 Amados, não se surpreendam com as provações de fogo ardente pelas quais estão passando, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 Nɨ̀ baŋnə ŋka ndorɨtə dorɨtə tsǒ ajàŋə mə nɨ̀ tswe nɨ àbwarə a mûm ŋ̀gɨꞌɨ̀ Kristo aa mə mbə nɨ̀ yî ŋ̀kɨ ntswe nɨ nɨ̀dorə ŋka ndorɨtə wa noò mə à ka yǐ zì a mum nɨ̀ghaꞌa yu aà.
13 Pelo contrário, alegrem-se muito, pois essas provações os tornam participantes dos sofrimentos de Cristo, a fim de que tenham a maravilhosa alegria de ver sua glória quando ela for revelada.
14 M̀bə bɨ ka mbəgɨtə ghuu ǹloŋ ɨkum Kristo, boŋ mbɔɔnə ɨ̀ tswe a nu bù ǹloŋ mə àzwi nɨghaꞌa ya mə nɨ Àzwì Nwîŋgɔ̀ŋ aa a tswe a nu bù.
14 Se vocês forem insultados por causa do nome de Cristo, abençoados serão, pois o glorioso Espírito de Deus repousa sobre vocês.
15 Lâ tâ ŋù nɨ̀bù ghùù à tsuu ŋgɨꞌɨ lǒ kɨ yə ǹloŋ mə à nɨ ŋû ǹzwìtə bə̀, kə̀ ǹyə̀rə, kə̀ ŋ̀gàŋàfànə̀, kə̀ ŋù yìi mə a nɨŋ abô yi nɨ̂ ɨnnù badàŋ.
15 Se sofrerem, porém, que não seja por matar, roubar, causar confusão ou intrometer-se em assuntos alheios.
16 M̀bə ŋù nɨ̀bù a baŋnə ŋka nyə ŋgɨꞌɨ aa nloŋ mə à nɨ Krisèn aa, a tsuù atu kɨ dɨ̀rə̀. A bâŋnə̀ ŋ̀ka ŋghaꞌasə Nwì ǹloŋ mə yu bii ɨkum Kristo aà.
16 Mas, se sofrerem por ser cristãos, não se envergonhem; louvem a Deus por serem chamados por esse nome!
17 Ǹloŋ mə nòò à kùꞌù mə̂ mə ànnǔ ntsɔꞌɔtə mɨ̀saꞌa tâ à lɔgɨnə, ǹlɔgɨnə aa a nɨ ŋgǎŋgwɛ̀ꞌɛ̀ Nwî. M̀bə a baŋnə ŋka nlɔgɨnə aa a nu bìꞌinə̀ boŋ ǹlwìꞌi bə̀ bya mə bɨ tɛꞌɛ̀ waꞌà nɨ̀ waa ntoò Nwì yî ǹsɨgɨ̀nə̀ ya yuꞌunə̀ aa ɨ̀ ka bə mə akə aa ɛ?
17 Pois chegou a hora do julgamento, que deve começar pela casa de Deus. E, se o julgamento começa conosco, que destino terrível aguarda aqueles que nunca obedeceram às boas-novas de Deus!
18 Tsǒ ajàŋ mə àŋwàꞌànə̀ Nwî a swoŋ aa:
18 E, “Se o justo é salvo por um triz, o que será do pecador perverso?”.
19 A kuꞌunə mə bə̀ bìi mə bɨ yə ŋgɨꞌɨ nɨ̂ ŋ̀kɔ̀ŋə̂ Nwì aa, tâ bɨ̀ ka ŋghɨrə annù yìi mə a kuꞌunə aà, m̀baŋnə mfâ mɨ̂ntɨɨ̀ myaa a mbo yu wa yìi mə à lɛ ŋkaꞌa waa, nləə nɨ̂ ŋ̀kàꞌâ yì aà.
19 Portanto, se vocês sofrem porque cumprem a vontade de Deus, continuem a fazer o que é certo e confiem sua vida àquele que os criou, pois ele é fiel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.