Marcos 6

Ndose Kɔdɔ Laka, Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEX) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yësu ënyï di yayi kileki kari mï dɔyayi ꞌbënnï. Tine bɔ kösö gɔ bo ga ozi ŋgï kɔtɔ kari ti bo.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 Mï kada ꞌba rɔ kindawo na bo koloma ŋgï rɔ tiyandi wa mï rö ꞌba mötu yayi. Kina ma konzi ame ga pili kuwö ne kotɔ ŋgï rɔ gönnï. Lïjë ebe rɔ tititi mo kiya te, “Bɔ nime bo oꞌja a naga nime kulöwö te di yala? Bo oꞌja akikali naga nime te di yala ga? Gɔ kotɔ löbu naga nime bo ëdï koꞌdɔ ŋgï te totondo ga?
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 Tara ne bo na dë rɔ bɔ kose ŋgërï tönë kole ꞌba Mariya? Löndö bo mɔtɔ mo ga na dë me rɔ Yakoba ni ti Yose ti Yuda ti Simona ne? Lëmï bo ga na dë me gbï tize bine ne?” Kina lïjë kilagi lende abo ŋgï.
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 Yësu ënyï kileki kiya zïnnï te, “Rɔ ma laka, bilaka ꞌba mï gɔ bi ma laki pili rɔ ma koro bɔ kumë lende. Tine bilaka ꞌba dɔyayi abo ga, ti ma wado abo ga oro bo dë.”
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 Kina ŋgï bo oꞌdɔ gɔ kotɔ ma löbu dë kpe kulöwö yayi, tine bɔ rɔkɔꞌɔ ma ndö te na ŋge bo kiꞌdi közï bo rɔmo kileŋo.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 Lende ꞌbënnï lïjë ame ga rɔ ꞌba bo ne kiꞌdi dönnï dë gɔ lende abo ne ebe kigayi bo ŋgï yaga.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 Kina bo kïdëkï lïjë ma ꞌbutë dɔmorïyö mo tönë ga ŋgï bi kɔtɔ koja lïjë kari rɔ rïyörïyö tuwöwö lende ꞌba Bɔkoꞌba. Bo iꞌdi tigɔ ŋgï zïnnï taꞌda nökï ni timo.
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 Tine bo ose zïnnï kinza lïjë kogba a mɔtɔ dë kari timo mï liŋgere ꞌbënnï nima. Tine lïjë kogba ŋge rɔ përï. Kinza lïjë kogba maŋgolɔꞌbɔ dë tïnnï ala mboꞌda ꞌba kpasi ala yamo kiŋgali dɔmo kpa bɔŋgɔ.
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 Lïjë kusu wari ŋge ndïnnï, kogba mɔtɔ dë rɔ tötï teyi.
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 Bo ose zïnnï te, “Liŋɔ ame kolomake ꞌdeni teyi, olomake yïmo ŋbö kënyïke di mï gawo nima.
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 Tine gɔ bi ame ga koꞌdɔkɔ dë tuwö lende ꞌbe kilagi ye koga ye ne, ënyïke ombake lupu mo yaga di ndïye rɔ lömu rönnï.”
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 Kina lïjë kari ŋgï koloma rɔ tuwöwö mo zi bilaka ꞌdɔ kotɔ dönnï di mï lende kënyë.
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 Lïjë iꞌdi nökï ŋgï kitaꞌba yaga di dɔ ma konzi. Kina lïjë kondi ꞌbu ŋgï kileŋo bɔ rɔkɔꞌɔ ma konzi timo.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 Kina bɔ dɔliŋɔ Erode kuwö lende mo ŋgï gbï römöyï lëbï ꞌba Yësu ogba mï dɔyayi nima ꞌdeni. Ya mɔtɔ ga iya te, “Yowani bɔ bapatisi na kɔdɔ ꞌdeni yaga di mï tölë, kina ma kiꞌdi bo ŋgï këdï ti tigɔ kulöwö tara ne.”
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 Tine ya mɔtɔ ga iya ma ꞌbënnï te, “Eliya na.” Kina ya mɔtɔ ga iya ma ꞌbënnï te, “Bɔ kumë lende ꞌba Bɔkoꞌba ma kɔzɔ ma dɔgba tönë ga mɔlo bine ne na.”
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 Kina ɔdɔ Erode kuwö lende mo ꞌdeni tara tine, bo iya te, “Yowani ma tönë miꞌdi koke dɔmo yaga ne bo na me kɔdɔ ꞌdeni gbï.”
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 Erode bo na tönë kiꞌdi kindaꞌba Yowani kudödu kuꞌdu mï maboso ne. Erode bo oꞌdɔ lende nima tara gɔ köꞌdu ꞌba Erodiya ꞌja ꞌba bɔ löndö bo Pïlïpö ame bo Erode kebe kuyï kɔmɔ mo ꞌdeni yaga ne.
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 Römöyï Yowani oloma rɔ tiya mo nduwë zi bo te, “Tuyï kɔmɔ ꞌja ꞌba löndö ele dë. Tïyëyï mï köꞌdu kiꞌdi ꞌba Bɔkoꞌba na.”
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 Kina Erodiya mo tönë kindaꞌba tiyeli ŋgï rɔ Yowani kiteri tupö mo yaga. Tine kɔri ꞌba tupö bo lɔko oꞌja dë,
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 römöyï Erode gbï rɔ ma kere Yowani. Bo ikali ŋgï Yowani bɔ lende laka ꞌba Bɔkoꞌba na. Kina bo kogba Yowani ŋgï ŋge kuꞌdu tara mï maboso. Tine lende kiya ꞌba Yowani ga këdï kiꞌdi bo pele ŋgï rɔ meri, bo oꞌdɔkɔ tuwö mo nduwë.
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 Tine kina kari koꞌdɔ rönï ŋgï yaga rɔ gɔ kele zi Erodiya. Mï kada mo nima Erode oja karama ꞌba kada ꞌba töyö bo ŋgï kose bilaka ma rɔ löbu mï turu abo nima ŋgï pili ti bɔ dɔ bɔ kanya ni ti bɔ mɔri ma mï Galilaya.
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 Kina nyiti ꞌba Erodiya kako kusï ŋgala ŋgï kɔmɔ ŋba naga nima. Kina lende mo koŋmi ŋgï sowa dökïꞌdï Erode ni pili ti ŋba abo naga nima. Kina bɔ dɔliŋɔ Erode kënyï ŋgï kiya zi nyiti nima te, “Ɔtɔ ame koꞌdɔkɔ ne, ïdëkï di zö, kina ti miꞌdi ŋgï zïyï.”
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 Bo oꞌdɔ lömu ŋgï yïmo zïnï kiya te, “Ɔtɔ ame kïdëkï di zö ti miꞌdi ŋgï zïyï. Ala ëdï pele rɔ kapa ꞌba dɔliŋɔ ma nime na kïdëkï, ti miꞌdi ŋgï zïyï.”
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 Kina lɔko kari ŋgï kititi mönï kiya te, “ꞌDɔ waꞌdi na mïdëkï?”
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 Kina lɔko kiriŋa ŋgï welo kari kiya zi bɔ dɔliŋɔ Erode te, “Dɔ Yowani bɔ bapatisi na kiꞌdi zö gïrï nime bine mï kitaꞌba.”
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 Erode ŋgï rɔ meri gɔ lende mo, tine gɔ lömu ame bo koꞌdɔ ꞌdeni kɔmɔ ŋba abo ga ne bo ɔꞌbɔ dë kpe tuyï yïmo.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 Kina bo koja bɔ kanya ŋgï kari koꞌde dɔ Yowani. Bɔ kanya nima ari ŋgï mï maboso yayi koke dɔ Yowani
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 koꞌde mï kitaꞌba kiꞌdi zi nyiti nima. Kina lɔko koto ŋgï kari zi mönï.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 Tine ɔdɔ bɔ kösö gɔ Yowani ga kuwö lende mo ꞌdeni tara yɔ na lïjë kako ŋgï gɔ töku bo kombi kari kusu.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 Bɔ laja tönë ga ileki ŋgï kako kïyëtï gɔ wa ame ga pili lïjë koꞌdɔ kiyandi gbï ne ŋgï zi Yësu.
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 Tine tïndï öꞌbö ŋgï ŋburu ŋbaŋi tïnnï këdï kari mɔtɔ ga këdï kako nduwë yïmo, kola bi ꞌba tonyo ɔtɔ ga dë kpe zi Yësu ni ti bɔ kösö gɔ bo ga. Kina bo kiya ŋgï zi bɔ kösö gɔ bo ga te, “Ënyïke, darike titi mbowa yaga bi mɔtɔ rɔ dɔze gɔ kindawoke rɔye.”
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 Kina lïjë kënyï ŋgï këkï mï sorope tari titi mbowa yaga rɔ dönnï.
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 Tine ma konzi oꞌja lïjë ŋgï këdï rɔ tari na kikali lïjë ŋgï. Kina bilaka kënyï ŋgï pili di mï gawo ma yayi naga nima kiriŋa kurë dönnï kömö ŋgï gba gɔ bi ma lïjë këdï kari teyi mo tönë.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 Kina ɔdɔ Yësu këkï di mï sorope tine bo oꞌja bilaka ꞌdeni ŋgï yayi rɔ tïndï ma kinza kiya. Lende ꞌbënnï oꞌde lisa ŋgï kɔmɔ bo römöyï lïjë ŋgï kɔzɔ kamölö ame ga bɔ koda mo kinza ne tara. Na bo koloma ŋgï rɔ tiyandi lïjë ti lende ma konzi.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 Kina ɔdɔ kada këdï koꞌdɔ ꞌdeni tösö tine na bɔ kösö gɔ bo ga kako ŋgï zi bo kiya te, “Oŋgɔ te, gɔ bi nime bine rɔ yï mökö, kada inza kpe.
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 Oja bilaka naga nima lïjë kari mï liŋɔ ti mï tïrï ma ŋgɔsi bine gɔ lïjë kari kugö ɔtɔ ga zïnnï tonyo mo.”
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 Bo ënyï kileki dɔmo zïnnï te, “Kpe na kiꞌdike zïnnï lïjë konyo.”
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 Bo ititi lïjë iya te, “Ëddïke ti maŋgolɔꞌbɔ ndö bina? Ari koŋgɔke te.”
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 Bo iya zïnnï lïjë kiyija bilaka naga nima koloma bërï rɔ dɔtumu dɔ mɔli ma kunzï.
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 Bilaka naga nima oloma ŋgï rɔ dɔtumu, mɔtɔ ga kuluku rïyö mɔtɔ ga kuluku kɔtɔ.
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 Kina bo kogba maŋgolɔꞌbɔ muyï tönë ga ŋgï ti kenze rïyö mo tönë ga, bo koŋgɔ bi mïtɔrɔ kileki yëëꞌdï zi Bɔkoꞌba. Kina bo konye yïmo ŋgï bo kiꞌdi zi bɔ kösö gɔ bo ga lïjë kari koza zi bilaka naga nima. Kina bo koza kenze rïyö mo tönë ga ŋgï gbï pili gɔmo.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 Kina bilaka naga nima pili rɔ gɔmo konyo ŋgï kïtëkpë lïjë.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 Bɔ kösö gɔ bo ga ari kutöꞌdu kɔsɔ ma kileke bërï mo ga ŋgï koso mï kee ꞌbutë dɔmorïyö.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 Bilaka naga nima konyo a nima ne tïtëtë mo bɔtɔni mo ga ŋbö kuluku ꞌbutë bi ꞌbutë (5000).
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 Kina bo kiꞌdi bɔ kösö gɔ bo ga ŋgï këkï mï sorope ꞌdɔ lïjë kari tötï dɔgba gönyï pöpö mï Betesayida. Bo ileke ma ꞌba bo ŋgï titi tiꞌdi bilaka naga nima gɔ kɔri.
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 Di pötö lïjë kari ꞌdeni na bo kari ŋgï dɔ döku tumötu.
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 Mï dɔkɔpiyari mo tine sorope ꞌdeni ŋgï ŋbö mï zana mini, bo këdï ma ꞌba bo gba kutu bo yï mökö.
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 Bo oŋgɔ lïjë ëdï ŋgï rɔ tilisa ti tugë sorope, römöyï lili ëdï kome za kako di kömönnï. Mï kano bi ꞌdeni tine na bo kiꞌdi tako ŋgï zïnnï bo këdï kiliŋgere kebe dɔ mini. Bo iteri ꞌdɔ bo kiteli kebe ŋgila lïjë.
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 Tine lïjë oꞌja bo ŋgï na lïjë kembe ŋgï rɔ tulörï, kiya te, “Sëgë na.”
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 Römöyï lïjë nima pili oꞌja bo na koꞌde tikere ŋgï sowa zïnnï. Tine bo ënyï kileki zïnnï te, “Ogbɔke dökïꞌdï ye. Ma na. Kinza kereke dë.”
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 Bo ëkï ŋgï mï sorope gönnï yayi na lili tönë kɔrɔ ŋgï. Kina lende mo kebe kigayi lïjë ŋgï,
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 römöyï minyi ꞌbënnï lende ꞌba maŋgolɔꞌbɔ nima pele ɔdɔ dë dönnï.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 Di yayi na lïjë kako kömö ŋgï kpa götö mï dɔyayi ꞌba Genesareta kudödu sorope yayi.
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 Koꞌja lïjë këdï këkï gba rɔ tëkï yaga di mï sorope te, na bilaka kikali Yësu ŋgï.
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 Kina lëbï abo kitaꞌba ŋgï kote mï gɔ bi nima, na koloma ŋgï rɔ tombi bɔ rɔkɔꞌɔ ni ti laŋba kɔlɔ kari timo bi ame kuwö ꞌdeni bo këdï teyi ne.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 Mï liŋɔ ti gawo ame ga pili bo kudö kebe teyi ne, oꞌde bɔ rɔkɔꞌɔ ŋgï koꞌba nduwë rɔ kpa kɔri. Lïjë omaꞌjo rönnï ŋgï zi bo ꞌdɔ bo kiꞌdi lïjë tɔ kpe kosa kpa bɔŋgɔ ꞌba rɔ bo. Kina ame ga pili kosa kpa bɔŋgɔ ꞌba rɔ bo ne, ileŋo ŋgï di dɔ rɔkɔꞌɔ mo ga.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.