Lucas 21
Ndose Kɔdɔ Laka, Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEX) vs AAI
1 Yësu oŋgɔ bilaka naga nima këdï kɔlɔ tuꞌdu kpa közï kiꞌdi ꞌbënnï ga mï sandu ꞌba rö löbu ꞌba Bɔkoꞌba yayi ne. Bɔ mɔri ni ako kuꞌdu yïmo yayi.
1 Jesu Tafaror Bar wanawanan siwar ya’aya ana efamaim mare ma sabuw kabay wairafih hina hai siwar tew wanawanan hibiwanen itih.
2 Tine na makuruꞌbë bɔ lisa mɔtɔ kako ꞌbënï kuꞌdu ŋge rɔ taripa rïyö yïmo yayi.
2 Naatu kwafur babin yababan wairafin auman na ana kabay gidigidih rou’ab tew wanawanan biwan itin.
3 Kina Yësu kiya te, “Rɔ ma laka miya ziye, ꞌja makuruꞌbë bɔ lisa nime lɔko na kuꞌdu kpa közï ꞌdeni kebe bilaka naga nime pili.
3 Naatu sabuw iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, iti kwafur babin, yababan wairafin ana siwar God bitin i sabuw etei natabirih.
4 Ya ma laki naga nima iꞌdi ꞌbënnï ŋge mbowa di mï wa mbëmbë ꞌbënnï ga ma lïjë këdï timo. Ne ꞌbënï ꞌba ꞌja nime gɔmo na ma ꞌdeni pili lɔko kuꞌdu mɔtɔ inza kpe.”
4 Anayabin sabuw afa i totobuyoy wairafih, imih hai siwar gagamin na’in hiyai, baise iti kwafur babin ana efanamaim abisa i isan yai inu’in i etei bai na ana siwar yai.”
5 Bɔ kösö gɔ bo mɔtɔ ga ebe tiya tele ꞌba dɔŋgala ꞌba rö koꞌba nima kiyija döku mo ga kïyöru rö löbu ꞌba Bɔkoꞌba timo ne gbï ti kpa közï kiꞌdi mo ga ma rɔmo yayi dömöyï Bɔkoꞌba.
5 Jesu ana bai’ufununayah afa Tafaror Bar hiwowowab ana gewasin hi’itin, naatu kabay hitar hikikirum isan, na’atube siwar ta ta God isan hiyasairen bar hibi’abur hi’itah isan hio hibifofofor. Baise Jesu eo,
6 Tine Yësu iya zïnnï iya te, “Wa naga nime pili këddï koŋgɔke ne kada mo ti kömö ꞌdeni ame ꞌdɔ döku naga nima pili ma kɔtɔ mɔtɔ mo te kileke dë kpe mï gɔ bi mo. Bɔ ya ti kïtïŋï ꞌdoyi bërï.”
6 “Sawar iti etei kwa’itih kwa’o, mar boro kabay iti etei boro nihururuw nare narubar na’in, boro men ta iti hai efanamaim hina’inumih.”
7 Kina lïjë kënyï kititi bo, iya te, “Bɔ kɔmɔ kiyandi, kada mo ti kömö nyanya ga? Kina akileme mo ti këdï rɔ waꞌdi ame gɔ dikali timo kada mo ëdï ꞌdeni ŋgɔsi?”
7 Sabuw Jesu hibatiy hio, “Bai’obaiyenayan, mar i boro biy iti sawar hinamatar, naatu ina’inan i boro abisa namatar saise aki ana’itin ana so’ob veya i na tit?”
8 Bo iya te, “Iꞌdike kɔmɔye kandi laka kinza bɔtɔ mɔtɔ kuꞌbölu ye ra. Römöyï ma konzi ti kako ti möyï ma kiya te, ‘Ma na rɔ Kurïsïtö,’ kina, ‘Kada mo ɔwɔ dë kpe.’ Tine kinza kösöke dë gönnï.
8 Jesu iuwih eo, “Mata toniwa’an, men koko’aw na’atube hinifufuwimih. Anayabin orot moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinao, ‘Ayu i Keriso, naatu Veya i na kabom.’ Men kwani’ufnunih.
9 Ɔdɔ kuwöke birɔ ya, gɔ bi këdï koꞌdɔ pele kinzikinzi, kinza kereke dë. Wa naga nima pili ëdï koꞌdɔ ga rönnï tötï dɔgba tine ŋburuŋburu mo inza kömö ŋgï nati titi.
9 Hinabiyow tur kwananonowar men kwanabir, naatu yababan nara’at ef hinafofokar auman men kwanabir, anayabin sawar nati na’atube boro wan hinamatar, baise men kwananot mar yomanin i na kabom.”
10 Bilaka ti kënyï toꞌdɔ ya ti bilaka mɔtɔ kina dɔliŋɔ gbï ti dɔliŋɔ mɔtɔ,
10 Naatu iban iuwih maiye eo, “Tafaram ta ta boro taiyuwih hinagam hiniyow na’atube bar merar ta ta boro taiyuwih hinagam hiniyow.
11 kïzïkïzï ti këdï, sëyï gbï ti toŋɔŋi mï gɔ bi pili, sëgë ma kinza kiya ti kɔdɔ mïtɔrɔ.
11 Iriyoy gagamih boro hinamatar, baimar kakafin, sawow yumatah ta ta tafaram wanawanan boro awan nakaratan, maramaim sawar itah birubir boro hinamatar.
12 Tine dɔgba mo gba kinza wa naga nime koꞌdɔ rönnï dë, ti kodɔ gomɔ rɔye koꞌdɔ közï kasi ziye koto ye mï rö ꞌba mötu ꞌdɔ kodɔrɔ bïcï lende rɔye kuꞌdu ye mï maboso ti koꞌde ye kɔmɔ ŋere ni ti turu pili gɔ lende ma.
12 Wabu’umaim kwabowabow isan, hinarab hini’a’akir, hinabuw hinafatumi kwanan Kou’ay Bar hai ukwarih umahimaim hinayai, naatu i boro hinabuw kwanan dibur hinayariyi, tafaram ana aiwob na’atube orot gagamih nahimaim kwanatit hinibabatiy.
13 Ama tine laja laka ma na ꞌdɔ kiyake zïnnï.
13 Imih nati’imaim kwanatitit, veya keboroban i nati, ayu mi’itube kwaitutumu kwabowabow i hai tur kwana’owen.
14 Ne kinza kiꞌdike kɔmɔye kïlëꞌdï dë gɔ wa ame ga ꞌdɔ kiyake zïnnï ne
14 Naatu baibatiyimih hinabuw kwananan men bogaigiwas taiyuw was fafari isan kwananot kwaniyababanamih.
15 römöyï ti miꞌdi lende kpeye ti akikali ma ꞌdɔ lïjë bɔtɔ bɔ ya ꞌbe naga nima kɔꞌbɔ dë tomba yïmo mökö.
15 Anayabin ayu boro tur anit a not hinarerekab tur kwanao a kamabiy sabuw hinanonowar boro men karam a tur hinarukouw naatu bairi kwanibasamih.
16 ꞌBu ye ga ti mɔye ga ti löndö ye ga ti ma wado ꞌbe ga ti lëpï ye ga na ti kebe tiꞌdi közïye zi turu. Kina ti kiꞌdi ya mɔtɔ ga di mï löŋgö ye nima kupö yaga.
16 Hinat, tamat, taituwa, a ofonah boro baba hinao, hinabuw orot gagamih umahimaim hinaya’i, baimakiy hinit naatu kwa afa boro hina’asbuni kwanamorob.
17 Laki pili ti koꞌji ye gɔ lende ma.
17 Sabuw etei boro hinifa’ifai, anayabin ayu kwabi’ufnunu isan.
18 Ne kpe ɔtɔ inza kosa rɔye sunë dɔye ma kɔtɔ pele te ɔtɔ inza kosa.
18 Baise ukwarimaim arib ta boro men nakasiyomih.
19 Ɔrɔke kitigɔ kina ti koꞌjake dïdï ma laka ŋgï.
19 Naatu kwa a batkikinamaim yawas boro kwanatita’ur kwanab kwanama gewas.
20 Ɔdɔ koŋgɔke bɔ ya kuru dɔ Yerosalema ꞌdeni toko nima kina gɔ kikalike ŋgï ëdï kote dönï gïrï naga nime.
20 Baiyowayah sabuw Jerusalem hina’ar bebera’uh kwana’i’itin kwa i kwanaso’ob, Jerusalem rabin baitaiyin isan ana veya i kabom.
21 Kina ꞌdɔ lïjë ame ga Yudayi ne kiriŋa ti mökö kari mï döku, lïjë ame ga mï gawo ne kɔdɔ yaga kina kinza lïjë ame ga ꞌdeni yaga ne kileki dë kpe kari mï gawo.
21 Sabuw iyab Judea wanawanan tema’am boro hinabihir hinan oyaw wan hinayen, sabuw iyab Jerusalem tema’am boro tafaram hinihamiy, sabuw iyab bar meraramaim tema’am boro men hinan Jerusalem hinatit.
22 Römöyï kada ꞌba Bɔkoꞌba ꞌdɔ todɔ karama dönnï yïmo na ꞌdeni ꞌdɔ a tönë ga kugu mï buku abo ne koꞌdɔ rönnï ŋgï ko tara.
22 Anayabin nati i baimakiy ana veya, saise abisa bukamaim hikirum inu’in nan niturobe.
23 Ti këdï rɔ gomɔ ma löbu zïnnï lïjë ꞌja ame ga rɔ ma kɔmɔ ne ti ma ti kole këdï gba kulu mba naga. Gomɔ ma löbu ti këdï mï dɔyayi nime ya ꞌba Bɔkoꞌba ti kako dönnï lïjë bilaka naga nima.
23 Nati ana veya’amaim baibin iyab yah auman naatu hai kek sosof auman bihir isan boro nafokar, yababan gagamin na’in boro iti tafaramamaim namatar naatu sabuw boro baimakiy hinab.
24 Ti kupö mɔtɔ ga ti mbele tine mɔtɔ ga ti kindaꞌba kari timo rɔ ꞌbɔki mï dɔyayi pili ame ga rɔ ꞌba bɔ löwö. Kina ma kinza koro Bɔkoꞌba dë naga nima ti kokpe mörökï ŋgï mï Yerosalema ŋbö kada ꞌbënnï kɔꞌbɔ.
24 Sabuw afa boro ahay wan hinayen hina morob, afa boro hinabow hinan tafaram ta ta’amaim dibur hinaya. Naatu Eteni Sabuw Jerusalem boro hinarab nare tafan hinatet, naatu hinama hinakaif hai veya God bitih na’atube nan niturobe.
25 Sëgë ti koꞌdɔ rönï kɔmɔ kada ni ti nyepe ni ti këlu ni. Tine mï dɔliŋɔ bine bilaka ti këdï rɔ tikere ti kɔmɔ kïlëꞌdï di zi birɔ ꞌba mini löbu ni.
25 “Maramaim veya, sumar, daman boro ina’inan yumatah ta ta hinamatar. Tafaram tutufin wanawan etei boro ayay hinabosair abisa namamatar isan, yabat boro namisir, gis nayen ana’itin boro birubir kakafin.
26 Dɔ bilaka ti kebe bi tulë di zi tikere ꞌba wa ame ga lïjë këdï rɔ toda dɔmo ꞌdɔ kako mï dɔliŋɔ nime pili ne römöyï këlu ꞌba mïtɔrɔ ni ti kiyaya ꞌdeni.
26 Sabuw boro hai bir nara’at hinimamayay hinao, ‘Abisa tafaram wanawan emamatar.’ Anayabin maramaim sawar etei ti’inu’in hai efan boro hinasa’iren nanabin hinan.
27 Mï kada mo nima na ti lïjë koꞌja kole ꞌba bilaka lesi ŋgï këdï kako ti pɔli ti tigɔ ꞌba löbu dɔ kiteli abo.
27 Imaibo Orot Natun sakukuw wanawanan ana fair ana marakaw bonamanamarin auman natit nanan hina’itin.
28 Kina ɔdɔ koŋgɔke wa naga nime ꞌdeni këdï koꞌdɔ rönnï te tine ɔrɔke ti kombike kɔmɔye tɔrɔ römöyï bɔ kɔnyi ꞌbe ꞌdeni ŋgɔsi.”
28 Sawar iti hinabusuruf hinamamatar ana veya’amaim, kwanamisir kwananuw ra’at, anayabin God ana sabuw baiyawasih isan ana veya i na rukabom.”
29 Kina Yësu koloma rɔ tiya dɔŋgala nime zïnnï, iya te, “Oŋgɔke ŋgërï këlu ni ti ŋgërï mɔtɔ ga te,
29 Imaibo Jesu oroubon ta eo, “Ai fafou kwana’itin naatu ai afa auman kwana’itah.
30 ɔdɔ koŋgɔ mbili mo ꞌdeni këdï komo nima, ikali ŋgï kpa dökïkërï ɔwɔ dë kpe.
30 Hiw ana veya natitit kwa boro kwanao, ai abeb ana veya na, ai rourih hina’abebemih.
31 Kina gbï tara ɔdɔ koŋgɔke wa naga nime ꞌdeni këdï koꞌdɔ rönnï nima ꞌdɔ kikalike ŋgï ŋere löbu ꞌba Bɔkoꞌba ɔwɔ dë kpe.
31 Imih ef i boro nati ta’imon, ana veya’amaim sawar iti na’atube hinamatar kwana’i’itah, kwa boro kwanaso’ob, God ana aiwob namih ana veya i na kabom.
32 Ziye tikali mo laka wa naga nime ëdï koꞌdɔ rönnï gba kota bilaka ma leꞌjete naga nime mɔtɔ ga këdï gba ti kömönnï.
32 Anababatun a tur ao’owen sabuw iti tema’am boro moroboe hinama’am sawar iti hinamatar.
33 Mïtɔrɔ ni ti dɔyayi ti kiteli tine lende ma inza kote rönï du kɔtɔ te.
33 Mar tafaram boro nasawar, baise ayu au tur i boro men nasawaramih.
34 Kina iꞌdike kɔmɔye ti kandi laka kinza kodɔke mïye dë ŋgï kulöwö gɔ ŋbele mbëmbë ti layi kuwë ti kɔmɔ kïlëꞌdï ꞌba gɔ wa ꞌba dɔliŋɔ nime kinza kada mo nima kindaꞌba ye ra ŋgï tuguꞌdu kɔzɔ ŋgɔwo ma kilaka.
34 Mata toniwa’an, men aa tom namomon, naatu iti tafaram ana yawas isan a yababan nara’at, anayabin veya i boro naniyan meyemeye
35 Römöyï kada nima ti kömö dɔ bilaka pili ꞌba dɔyayi nime.
35 warasa na’atube nabuw kwana’oror. Sabuw iti tafaram wanawanan boro etei isah namatar.
36 Kina olomake ti bi koda ti tititi bo Bɔkoꞌba gɔ tigɔ ziye tɔdɔ lowe di mï löŋgö wa naga nime pili këdï koꞌdɔ rönnï ne ꞌdɔ kɔrɔke kɔmɔ kole ꞌba bilaka lesi.”
36 Imih mata toniwa’an mar etei kwanayoyoban, saise fair kwanab sawar iti hinamamatar wanawanahimaim kwanahaiw kwan Orot Natun nanamaim kwanabat.”
37 Rɔ kɔmɔ lëndö pili na Yësu koloma ŋgï rɔ tiyandi bilaka di mï reki ꞌba rö löbu ꞌba Bɔkoꞌba, tine rɔ mï dɔkɔpiyari pili bo öꞌbö abo nduwë tari töꞌdö dɔ döku ꞌba Bilaya.
37 Jesu veya etei Tafaror Baremaim na sabuw bi’obaibiyih, baise rabirab en Olive Oyawemaim inu’in.
38 Kina rɔ mï dɔŋbɔ mo ga nduwë bilaka öꞌbö tɔlɔ kako zi bo mï reki ꞌba rö löbu ꞌba Bɔkoꞌba tuwö lende abo.
38 Baise mar etei mar auman sabuw i tena Tafaror Baremaim eo tema tenonowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.