Gênesis 16

Ndose Kɔdɔ Laka, Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sarayi ꞌja ꞌba Abarama öyö kole ma kɔtɔ te dë du zi bo. Tine lɔko ëdï ti atɔli ꞌbënï yayi rɔ yïtö ꞌba Ezipeto kïdëkï möyï mo rɔ Agara.
1 Sarai, mulher de Abrão, não lhe tinha dado filho; mas, possuindo uma escrava egípcia, chamada Agar,
2 Kina lɔko kilende zi mëꞌdë nï Abarama, iya te, “Bɔkoꞌba na me koꞌjɔŋɔ ma ꞌdeni kinza töyö kole. Atɔli ma nima öꞌdö timo, mɔtɔga lɔko na ti köyö kole zö.”
2 disse a Abrão: "Eis que o Senhor me fez estéril; rogo-te que tomes a minha escrava, para ver se, ao menos por ela, eu posso ter filhos." Abrão aceitou a proposta de Sarai.
3 Di pötö ma Abarama koloma ꞌdeni koꞌdɔ kɔmɔ kɔɔ ꞌbutë mï dɔyayi ꞌba Kanana tine, na ꞌja abo Sarayi kiꞌdi atɔli ꞌbënï Agara yïtö ꞌba Ezipeto nima ŋgï rɔ ꞌja zi bo.
3 Sarai tomou, pois, sua escrava, Agar, a egípcia, passado dez anos que Abrão habitava a terra de Canaã, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido.
4 Abarama öꞌdö ti Agara kina kɔmɔ ŋgï.
4 Este aproximou-se de Agar e ela concebeu. Agar, vendo que tinha concebido, começou a desprezar a sua senhora.
5 Sarayi iya zi Abarama, iya te, “Ee, lende kënyë nime koꞌdɔ rɔma ne ti kileki döyï. Ma na tönë miꞌdi atɔli ma nime zïyï, kina me lɔko koꞌja ꞌdeni lɔko kɔmɔ, lɔko oŋgɔ ma ꞌdeni ŋgï kɔzɔ wa ma yawa. Bɔkoꞌba koꞌdɔ burë nime mï löŋgö ze tïyï, ɔdɔ ꞌba yë na laka.”
5 Então Sarai disse a Abrão: "Caia sobre ti o ultraje que me é feito! Dei-te minha escrava, e ela, desde que concebeu, olha-me com desprezo. O Senhor seja juiz entre mim e ti!"
6 Tine Abarama ileki zi Sarayi, iya te, “Lɔko atɔli ꞌbï na, nï ti közï kakpa dönï. Oꞌdɔ lɔko ŋgï kɔzɔ wa ma koꞌdɔkɔ toꞌdɔ mo tara.”
6 Abrão respondeu-lhe: "Tua escrava está em teu poder, faze dela o que quiseres." E Sarai maltratou-a de tal forma que ela teve de fugir.
7 Malayika ꞌba Bɔkoꞌba ari kondɔsɔ ti Agara di kpa daa di mï mökö gɔ kɔri kari Surö,
7 O anjo do Senhor, encontrando-a no deserto junto de uma fonte que está no caminho de Sur,
8 kilende zïnï, iya te, “Agara atɔli ꞌba Sarayi, ako di yala kina ëddï kari yala?”
8 disse-lhe: "Agar, escrava de Sarai, donde vens? E para onde vais?" "Eu fujo de Sarai, minha senhora", respondeu ela.
9 Malayika nima iya zïnï, iya te, “Ileki kari zi Sarayi bɔ döyï kuwö dönï.”
9 "Volta para a tua senhora, tornou o anjo do Senhor, e humilha-te diante dela."
10 Kina malayika kileki gbï kiya te, “Mëdï miꞌdi kupö yï ga kara konzi rɔ mbëmbë bi ꞌba tïtëtë mo konya dɔ.
10 E ajuntou: "Multiplicarei tua posteridade de tal forma, e será tão numerosa, que não se poderá contar."
11 Kole nima mïyï ne ëddï köyö rɔ kole bɔtɔni kïdëkï möyï mo rɔ Yisamele, ame kiya te ‘Bɔkoꞌba uwö ꞌdeni,’ römöyï Bɔkoꞌba uwö lisa ꞌbï ꞌdeni.
11 Disse ainda mais: "Estás grávida, e vais dar à luz um filho: dar-te-ás o nome de Ismael, porque o Senhor te ouviu na tua aflição.
12 Bo ti koloma rɔ kuruku kɔzɔ akaca ꞌba mökö naga tara. Bo ti koloma köꞌbö rɔ ya ti bilaka pili kina bilaka pili ti köꞌbö gbï rɔ ya ti bo. Bo ti koloma ꞌberi yaga di mï löŋgö wado abo ga pili.”
12 Este menino será como um jumento bravo: sua mão se levantará contra todos e a mão de todos contra ele, e levantará sua tenda defronte de todos os seus irmãos."
13 Agara ititi rönï, iya te, “Bɔkoꞌba na me ŋgï moꞌja rɔ ma laka? Mëdï moloma gba rɔ ma kïdïdï di pötö mo ne?”
13 Agar deu ao Senhor, que lhe tinha falado, o nome: Vós sois El-roí, "porque, dizia ela, não vi eu aqui mesmo o Deus que me via?"
14 Kina ma ꞌdɔ kiꞌdi bilaka kïdëkï möyï daa nima mï löŋgö Kadesa ni ti Berede ne rɔ “Daa ꞌba bɔ dïdï ame koŋgɔ ma ne.”
14 E por isso deu-se àquele poço o nome de poço Lahai-roí; ele se encontra entre Cadés e Barad.
15 Agara öyö kole zi Abarama kina bo kiꞌdi möyï mo rɔ Yisamele.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão, o qual lhe pôs o nome de Ismael.
16 Mï kada mo nima kɔmɔ kɔɔ ꞌba Abarama ëdï ꞌdeni kuluku kɔtɔ kɔdɔ dɔmo ꞌbutë mota döömu dɔɔkɔtɔ (86).
16 Abrão tinha a idade de oitenta e seis anos quando Agar lhe deu à luz Ismael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.