Gênesis 16

Ndose Kɔdɔ Laka, Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Sarayi ꞌja ꞌba Abarama öyö kole ma kɔtɔ te dë du zi bo. Tine lɔko ëdï ti atɔli ꞌbënï yayi rɔ yïtö ꞌba Ezipeto kïdëkï möyï mo rɔ Agara.
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos. Mas tinha uma serva egípcia, chamada Agar.
2 Kina lɔko kilende zi mëꞌdë nï Abarama, iya te, “Bɔkoꞌba na me koꞌjɔŋɔ ma ꞌdeni kinza töyö kole. Atɔli ma nima öꞌdö timo, mɔtɔga lɔko na ti köyö kole zö.”
2 Então Sarai disse a Abrão: — Eis que o E Abrão concordou com o plano de Sarai.
3 Di pötö ma Abarama koloma ꞌdeni koꞌdɔ kɔmɔ kɔɔ ꞌbutë mï dɔyayi ꞌba Kanana tine, na ꞌja abo Sarayi kiꞌdi atɔli ꞌbënï Agara yïtö ꞌba Ezipeto nima ŋgï rɔ ꞌja zi bo.
3 Então Sarai, mulher de Abrão, tomou Agar, sua serva egípcia, e a deu por mulher a Abrão, seu marido, depois que ele já estava morando durante dez anos na terra de Canaã.
4 Abarama öꞌdö ti Agara kina kɔmɔ ŋgï.
4 Ele teve relações com Agar, e ela ficou grávida. Ao saber que estava grávida, Agar começou a olhar com desprezo para a sua senhora.
5 Sarayi iya zi Abarama, iya te, “Ee, lende kënyë nime koꞌdɔ rɔma ne ti kileki döyï. Ma na tönë miꞌdi atɔli ma nime zïyï, kina me lɔko koꞌja ꞌdeni lɔko kɔmɔ, lɔko oŋgɔ ma ꞌdeni ŋgï kɔzɔ wa ma yawa. Bɔkoꞌba koꞌdɔ burë nime mï löŋgö ze tïyï, ɔdɔ ꞌba yë na laka.”
5 Então Sarai disse a Abrão: — Seja sobre você a afronta que é feita a mim. Eu mesma pus a minha serva em seus braços; ela, porém, vendo que engravidou, me olha com desprezo. Que o
6 Tine Abarama ileki zi Sarayi, iya te, “Lɔko atɔli ꞌbï na, nï ti közï kakpa dönï. Oꞌdɔ lɔko ŋgï kɔzɔ wa ma koꞌdɔkɔ toꞌdɔ mo tara.”
6 Abrão respondeu a Sarai: — Você continua a ter controle sobre a sua serva. Faça com ela o que melhor lhe parecer. Então Sarai a humilhou, e Agar fugiu da presença dela.
7 Malayika ꞌba Bɔkoꞌba ari kondɔsɔ ti Agara di kpa daa di mï mökö gɔ kɔri kari Surö,
7 Quando o Anjo do Senhor a encontrou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur,
8 kilende zïnï, iya te, “Agara atɔli ꞌba Sarayi, ako di yala kina ëddï kari yala?”
8 perguntou-lhe: — Agar, serva de Sarai, de onde você vem e para onde vai? Ela respondeu: — Fujo da presença de Sarai, minha senhora.
9 Malayika nima iya zïnï, iya te, “Ileki kari zi Sarayi bɔ döyï kuwö dönï.”
9 Então o Anjo do Senhor lhe disse: — Volte para a sua senhora e sujeite-se a ela.
10 Kina malayika kileki gbï kiya te, “Mëdï miꞌdi kupö yï ga kara konzi rɔ mbëmbë bi ꞌba tïtëtë mo konya dɔ.
10 E o Anjo do Senhor disse também: — Aumentarei em muito a sua descendência, de maneira que, de tão numerosa, não poderá ser contada.
11 Kole nima mïyï ne ëddï köyö rɔ kole bɔtɔni kïdëkï möyï mo rɔ Yisamele, ame kiya te ‘Bɔkoꞌba uwö ꞌdeni,’ römöyï Bɔkoꞌba uwö lisa ꞌbï ꞌdeni.
11 E o Anjo do Senhor continuou: — Você está grávida e dará à luz um filho, a quem chamará Ismael, porque o
12 Bo ti koloma rɔ kuruku kɔzɔ akaca ꞌba mökö naga tara. Bo ti koloma köꞌbö rɔ ya ti bilaka pili kina bilaka pili ti köꞌbö gbï rɔ ya ti bo. Bo ti koloma ꞌberi yaga di mï löŋgö wado abo ga pili.”
12 Ele será, entre os homens, como um jumento selvagem; a sua mão será contra todos, e a mão de todos será contra ele; e habitará diante de todos os seus irmãos.
13 Agara ititi rönï, iya te, “Bɔkoꞌba na me ŋgï moꞌja rɔ ma laka? Mëdï moloma gba rɔ ma kïdïdï di pötö mo ne?”
13 Então Agar deu ao Senhor , que havia falado com ela, o nome de “Tu és o Deus que vê”. Porque ela dizia: “Neste lugar eu olhei para Aquele que me vê!”
14 Kina ma ꞌdɔ kiꞌdi bilaka kïdëkï möyï daa nima mï löŋgö Kadesa ni ti Berede ne rɔ “Daa ꞌba bɔ dïdï ame koŋgɔ ma ne.”
14 Por isso, aquele poço se chama Beer-Laai-Roi. Fica entre Cades e Berede.
15 Agara öyö kole zi Abarama kina bo kiꞌdi möyï mo rɔ Yisamele.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão; e Abrão chamou de Ismael o filho que Agar lhe deu.
16 Mï kada mo nima kɔmɔ kɔɔ ꞌba Abarama ëdï ꞌdeni kuluku kɔtɔ kɔdɔ dɔmo ꞌbutë mota döömu dɔɔkɔtɔ (86).
16 Abrão tinha oitenta e seis anos, quando Agar lhe deu à luz Ismael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.