Gênesis 16

Ndose Kɔdɔ Laka, Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEX) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Sarayi ꞌja ꞌba Abarama öyö kole ma kɔtɔ te dë du zi bo. Tine lɔko ëdï ti atɔli ꞌbënï yayi rɔ yïtö ꞌba Ezipeto kïdëkï möyï mo rɔ Agara.
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe gerava filhos, e ele tinha uma serva egípcia, cujo nome era Agar.
2 Kina lɔko kilende zi mëꞌdë nï Abarama, iya te, “Bɔkoꞌba na me koꞌjɔŋɔ ma ꞌdeni kinza töyö kole. Atɔli ma nima öꞌdö timo, mɔtɔga lɔko na ti köyö kole zö.”
2 E disse Sarai a Abrão: Eis que o Senhor me tem impedido de gerar; entra, pois, à minha serva; porventura, terei filhos dela. E ouviu Abrão a voz de Sarai.
3 Di pötö ma Abarama koloma ꞌdeni koꞌdɔ kɔmɔ kɔɔ ꞌbutë mï dɔyayi ꞌba Kanana tine, na ꞌja abo Sarayi kiꞌdi atɔli ꞌbënï Agara yïtö ꞌba Ezipeto nima ŋgï rɔ ꞌja zi bo.
3 Assim, tomou Sarai, mulher de Abrão, a Agar, egípcia, sua serva, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido, ao fim de dez anos que Abrão habitara na terra de Canaã.
4 Abarama öꞌdö ti Agara kina kɔmɔ ŋgï.
4 E ele entrou a Agar, e ela concebeu; e, vendo ela que concebera, foi sua senhora desprezada aos seus olhos.
5 Sarayi iya zi Abarama, iya te, “Ee, lende kënyë nime koꞌdɔ rɔma ne ti kileki döyï. Ma na tönë miꞌdi atɔli ma nime zïyï, kina me lɔko koꞌja ꞌdeni lɔko kɔmɔ, lɔko oŋgɔ ma ꞌdeni ŋgï kɔzɔ wa ma yawa. Bɔkoꞌba koꞌdɔ burë nime mï löŋgö ze tïyï, ɔdɔ ꞌba yë na laka.”
5 Então, disse Sarai a Abrão: Meu agravo seja sobre ti. Minha serva pus eu em teu regaço; vendo ela, agora, que concebeu, sou menosprezada aos seus olhos. O Senhor julgue entre mim e ti.
6 Tine Abarama ileki zi Sarayi, iya te, “Lɔko atɔli ꞌbï na, nï ti közï kakpa dönï. Oꞌdɔ lɔko ŋgï kɔzɔ wa ma koꞌdɔkɔ toꞌdɔ mo tara.”
6 E disse Abrão a Sarai: Eis que tua serva está na tua mão; faze-lhe o que bom é aos teus olhos. E afligiu-a Sarai, e ela fugiu de sua face.
7 Malayika ꞌba Bɔkoꞌba ari kondɔsɔ ti Agara di kpa daa di mï mökö gɔ kɔri kari Surö,
7 E o Anjo do Senhor a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.
8 kilende zïnï, iya te, “Agara atɔli ꞌba Sarayi, ako di yala kina ëddï kari yala?”
8 E disse: Agar, serva de Sarai, de onde vens e para onde vais? E ela disse: Venho fugida da face de Sarai, minha senhora.
9 Malayika nima iya zïnï, iya te, “Ileki kari zi Sarayi bɔ döyï kuwö dönï.”
9 Então, lhe disse o Anjo do Senhor : Torna-te para tua senhora e humilha-te debaixo de suas mãos.
10 Kina malayika kileki gbï kiya te, “Mëdï miꞌdi kupö yï ga kara konzi rɔ mbëmbë bi ꞌba tïtëtë mo konya dɔ.
10 Disse-lhe mais o Anjo do Senhor : Multiplicarei sobremaneira a tua semente, que não será contada, por numerosa que será.
11 Kole nima mïyï ne ëddï köyö rɔ kole bɔtɔni kïdëkï möyï mo rɔ Yisamele, ame kiya te ‘Bɔkoꞌba uwö ꞌdeni,’ römöyï Bɔkoꞌba uwö lisa ꞌbï ꞌdeni.
11 Disse-lhe também o Anjo do Senhor : Eis que concebeste, e terás um filho, e chamarás o seu nome Ismael, porquanto o Senhor ouviu a tua aflição.
12 Bo ti koloma rɔ kuruku kɔzɔ akaca ꞌba mökö naga tara. Bo ti koloma köꞌbö rɔ ya ti bilaka pili kina bilaka pili ti köꞌbö gbï rɔ ya ti bo. Bo ti koloma ꞌberi yaga di mï löŋgö wado abo ga pili.”
12 E ele será homem bravo; e a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele; e habitará diante da face de todos os seus irmãos.
13 Agara ititi rönï, iya te, “Bɔkoꞌba na me ŋgï moꞌja rɔ ma laka? Mëdï moloma gba rɔ ma kïdïdï di pötö mo ne?”
13 E ela chamou o nome do Senhor , que com ela falava: Tu és Deus da vista, porque disse: Não olhei eu também para aquele que me vê?
14 Kina ma ꞌdɔ kiꞌdi bilaka kïdëkï möyï daa nima mï löŋgö Kadesa ni ti Berede ne rɔ “Daa ꞌba bɔ dïdï ame koŋgɔ ma ne.”
14 Por isso, se chama aquele poço de Laai-Roi; eis que está entre Cades e Berede.
15 Agara öyö kole zi Abarama kina bo kiꞌdi möyï mo rɔ Yisamele.
15 E Agar deu um filho a Abrão; e Abrão chamou o nome do seu filho que tivera Agar, Ismael.
16 Mï kada mo nima kɔmɔ kɔɔ ꞌba Abarama ëdï ꞌdeni kuluku kɔtɔ kɔdɔ dɔmo ꞌbutë mota döömu dɔɔkɔtɔ (86).
16 E era Abrão da idade de oitenta e seis anos, quando Agar deu Ismael a Abrão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.