Atos 23
Ndose Kɔdɔ Laka, Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEX) vs AAI
1 Pɔlo oŋgɔ bi toko dɔ bilaka naga nima kotɔtɔ rönnï yayi ne. Bo iya te, “Löndö ma ga, mikali ꞌdeni di yïmö ma rɔ ma kele kɔmɔ Bɔkoꞌba mï loma ma ŋbö kömö mï kada nime tɔne.”
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Gɔ köꞌdu mo na Ananiya ame rɔ bɔ dɔ bɔ akumu kiꞌdi ya ma këdï kɔrɔ ŋgila Pɔlo yayi ŋgï gɔ kokɔsɔ kpamo.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Pɔlo iya te, “Nï, Bɔkoꞌba ti kokɔsɔ yi ꞌdeni gbï tara. Nï bɔ kɔmɔ kandi nime, nï ŋgï kɔzɔ tëlï ŋgɔrɔ ame kora kɔmɔ mo kele kulöwö ne. Oloma yayi bi toꞌdɔ burë ma ti köꞌdu kiꞌdi ꞌba Bɔkoꞌba kinza ma koꞌdɔ dë yɔ kebe aa kiꞌdi bilaka ꞌdɔ komba ma.”
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Ya ame ga pili yayi ne iya te, “Ëddï kitiꞌja bɔ ame Bɔkoꞌba kiꞌdi ꞌdeni rɔ bɔ dɔ bɔ akumu abo ga ne tara gɔ waꞌdi?”
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Pɔlo iya te, “Wu, löndö ma ga, mikali bo dë rɔ bɔ dɔ bɔ akumu ꞌba Bɔkoꞌba. Römöyï ugu mï buku ꞌba Bɔkoꞌba iya te, ‘Kinza kiya kpa kënyë dë rɔ bɔ ame mbiri dɔ bilaka ꞌbe ga ne.’”
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Pɔlo ikali ya mɔtɔ ga di mï löŋgö bɔ kotɔtɔ rönnï naga nima rɔ Sadoke, mɔtɔ ga rɔ Parosi. Kina bo kilende zïnnï rɔ ma kembe, bo iya te, “Löndö ma ga, ma rɔ Parosi mɔlo kako di zi ꞌbu ma löbu ga. Ne kina me këdï ꞌdeni koꞌdɔ burë ma tɔne gɔ köꞌdu ꞌba tɔdɔ ꞌba töku di mï tölë nime mikali këdï rɔ ma laka ne.”
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Gɔ lende nime bo kiya te ne, na ya ame ga rɔ Parosi ne kebe ŋgï togba kpënnï ti ya ma rɔ Sadoke. Kina bilaka naga nima kotɔtɔ dönnï yayi ne koza mïnnï ŋgï.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Ya ame ga rɔ Sadoke ne ïyënï ꞌbënnï wa mɔtɔ inza rɔ tɔdɔ ꞌba töku di mï tölë, malayika ni ti wa mɔtɔ kïdëkï rɔ marinyi inza gbï. Tine Parosi ni iꞌdi ꞌbënnï dönnï pili gɔ lende ꞌba wa naga nime.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Kina koꞌde lamo ma löbu ŋgï ti dɔ kudu. Bɔ kɔmɔ kiyandi mɔtɔ ga ame rɔ Parosi ne ënyï ŋgï rɔ ꞌdïrï ti Sadoke ni kiya te, “Doꞌja wa ma kënyë mɔtɔ dë di rɔ bɔ nime. Mɔtɔga malayika ala marinyi na ti kilende ꞌdeni zi bo.”
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Bilaka naga nima ŋgï pili rɔ ꞌdïrï kina kaga ŋgï rɔ bɔ dɔ bɔ kanya nima mɔtɔga ya naga nima ti kotɔ Pɔlo ŋgï mï löŋgö lïjë kupö yaga. Gɔ köꞌdu mo na bo kiꞌdi bɔ kanya abo ga ŋgï kari mï löŋgö bilaka naga nima kindaꞌba Pɔlo kari timo mï bi ꞌba loma ꞌbënnï.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Mï korɔndɔ mo nima na ŋere Yësu kileme rönï zi Pɔlo, iya te, “Oloma ti mï këddï. Iya lende ma ꞌdeni zi bilaka mï Yerosalema bine, kina gbï tara mëdï miꞌdi yi kari kiya lende ma zi bilaka mï gawo ꞌba Romo.”
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Mï bi këzë ma di pötö mo na Yudayi mɔtɔ ga kotɔtɔ dönnï ŋgï toyɔ lende rɔ bo. Lïjë ulömu rönnï ꞌdɔ tonyo wa mɔtɔ dë, tuwë wa mɔtɔ dë gbï ɔdɔ kiya te lïjë kupö Pɔlo dë ŋgï du titi yaga.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Bɔ kulömu rönnï naga nima ëdï ŋbö kɔzɔ ꞌbutë sowɔ ti dɔmo teyi tara.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Kina lïjë kari ŋgï zi bɔ dɔ bɔ akumu ti ya ma löbu naga, kiya te, “Dulömu rɔze ꞌdeni ꞌdɔ tonyo wa mɔtɔ dë, tuwë wa mɔtɔ dë gbï ɔdɔ kiya te dupö Pɔlo dë ŋgï du titi.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Kina me ꞌdeni kpe ti ya ma löbu mɔtɔ ga ꞌdɔ kojake laja kari zi bɔ dɔ bɔ kanya ꞌba Romo nima kiyake te oꞌdɔkɔke toma kɔri ꞌba lende ꞌba Pɔlo nima laka, bo koja kako ziye. Tine dëdï dari toda dɔ bo kɔri ꞌdɔ dupö bo yaga gba kinza bo kömö ziye bine.”
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Ne tine kole ꞌba lëmï ꞌba Pɔlo ni uwö lende nime ꞌdeni. Kina bo kari ŋgï mï gɔ bi ꞌba bɔ kanya naga nima yayi kiya lende mo zi Pɔlo.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Kina Pɔlo kïdëkï bɔ këlu mɔtɔ ŋgï kiya teyi, iya te, “Kole nime ëdï ti lende mɔtɔ ꞌdɔ tiya mo, oto bo kari zi bɔ dɔye ma löbu nima.”
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Bɔ këlu nima oto kole tönë kari zi bɔ ma löbu ꞌba dönnï nima, kiya te, “Bɔ maboso nime ꞌdë kïdëkï rɔ Pɔlo ne ïdëkï ma mari zi bo tine bo iya te kole nime ëdï ti lende tiya mo ꞌdɔ moꞌde zïyï.”
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Kina bɔ löbu tönë kindaꞌba közï kole nima ŋgï kari timo ꞌberi yaga tititi kpamo. Bo iya te, “Lende waꞌdi na kako timo ꞌdɔ tiya mo zö?”
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Kole nima iya te, “Yudayi mɔtɔ ga ususu kpënnï ꞌdeni ꞌdɔ tititi yi toja Pɔlo zïnnï tïlëndö mï kpa kotɔtɔ ꞌbënnï kɔzɔ ꞌdɔ toma kɔri ꞌba lende mo laka tara.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Ne kinza kutï dë gɔ lende ꞌbënnï nima. Ya ꞌbënnï mɔtɔ ga ma ꞌbutë sowɔ ti dɔmo teyi ëdï rɔ toda dɔ bo kɔri. Lïjë ulömu rönnï ꞌdeni ꞌdɔ tonyo wa dë kuwë wa mɔtɔ dë gbï ɔdɔ kiya te lïjë kupö Pɔlo dë ŋgï du titi. Kina me lïjë këdï ꞌdeni rɔ tidabi dɔ lende ma kileki ꞌbëyï.”
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Bɔ löbu nima ileki kiya zi kole tönë, iya te, “Kinza kari kiya dë zi bɔtɔ mɔtɔ, kiya te ïyëtï gɔ lende nime ꞌdeni zö.”
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Kina bo kïdëkï bɔ këlu ma rïyö kako zi bo kiya zïnnï, iya te, “Iꞌdike bɔ kanya ma kuluku sowɔ ꞌbe ga këdï ndö dɔ ndïnnï ti worota ꞌba dɔ kosani kuluku kɔtɔ kɔdɔ dɔmo ꞌbutë rïyö ti bɔ mee kuluku sowɔ ꞌdɔ lïjë kënyï ti ndï kada kömö ꞌdeni modɔmosowɔ mï korɔndɔ nime kari Kayisariya.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Iꞌdike kosani mɔtɔ ga këdï ndö zi Pɔlo ni ꞌdɔ këkï dɔmo ꞌdɔ karike pili tïnnï laka zi Pelika turu bɔ dɔyayi nime.”
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Kina bo kugu waraga ŋgï kɔzɔ a nime te,
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 “Ma Kolawodiyo Lusïya mëdï ti mï këyï tugu waraga ma nime zïyï ŋere ma Pelika, mumötö yi.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Bɔ nime Yudayi indaꞌba koꞌdɔkɔ tupö mo, ne tine mari mikali bo ŋgï rɔ Romo. Gɔ köꞌdu mo na mari ti bɔ kanya ma ga mɔmɔ bo yaga di zïnnï.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Moꞌdɔkɔ tikali lende tɔ nime lïjë kususu bo gɔmo ne. Kina moto bo kari mï kpa kotɔtɔ ꞌbënnï.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Tine mari mikali lende mo lïjë ususu bo gɔ köꞌdu kiꞌdi ꞌbënnï mɔtɔ ga. Inza rɔ lende ma mbiri ma ꞌdɔ kupö bo ala tiꞌdi bo mï maboso gɔmo.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Muwö lende mo di zi bɔ mɔtɔ tëgë ya naga nima ususu kpënnï ꞌdeni rɔ bɔ nime ꞌdɔ tupö mo. Kina me mëdï moja bo ŋgï kari zïyï yayi. Miya ꞌdeni gbï zi bɔ kususu bo naga nima ꞌdɔ lïjë kari ꞌjaa tiya susu ꞌbënnï nima zïyï.”
30 Naatu
31 Kina bɔ kanya naga nima koꞌdɔ ŋgï kɔzɔ ame kiya zïnnï ne tara. Lïjë ogba Pɔlo mï korɔndɔ nima kari timo ŋbö kömö mï gawo ꞌba Andipatori.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Mï bi këzë ma di gɔmo tine na ya ma ti ndïnnï mo ga kuyï ꞌbënnï dönnï ŋgï kileki mï gɔ bi ꞌba loma ꞌbënnï mï Yerosalema. Ya ma dɔ kosani naga nima na kari nduwë ti Pɔlo
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 kömö Kayisariya. Kina lïjë kari kiꞌdi waraga tönë ŋgï zi turu bɔ dɔyayi Pelika kɔtɔ ti Pɔlo.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Pelika ïdëkï waraga nima kina bo kititi Pɔlo, bo iya te, “Öyö yi mï dɔyayi ma yala?”
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 Tine Pelika iya te, “Ɔdɔ bɔ kususu yi naga nima kömö ꞌdeni na ꞌjaa ti moma kɔri ꞌba lende ꞌbï.”
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.