1 Coríntios 8
Ndose Kɔdɔ Laka, Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEX) vs NTLH
1 Ti miya ame ziye gɔ lende ꞌba yida ma këdï kumu zi akoro naga. Dikalike ꞌdeni rɔ ma laka ze pili ti akikali kɔzɔ ma kiya rönï. Tine akikali na këdï koꞌde dɔ kombi. Akɔꞌɔ na rɔ a kiꞌdi tigɔ.
1 Agora vou tratar do problema dos alimentos oferecidos aos ídolos. Na verdade, como se diz, “todos nós temos conhecimento.” Porém esse tipo de conhecimento enche a pessoa de orgulho; mas o amor nos faz progredir na fé.
2 Bɔ ame komeri tëgë bo ikali wa ne, bo ikali ɔtɔ dë gba laka.
2 A pessoa que pensa que sabe alguma coisa ainda não tem a sabedoria que precisa.
3 Tine bɔ ame kɔꞌɔ Bɔkoꞌba ne na ŋge Bɔkoꞌba kikali.
3 Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
4 Kina gɔ lende ꞌba tonyo wa ma kumu zi akoro ti miya te ze dikalike ꞌdeni rɔ ma laka akoro inza rɔ ɔtɔ. Bɔkoꞌba ŋge kɔtɔ mïtɔrɔ, a mɔtɔ inza.
4 Quanto a comer alimentos que tenham sido oferecidos aos ídolos, nós sabemos que um ídolo representa alguma coisa que realmente não existe. E sabemos que existe somente um Deus.
5 Kina kɔzɔ ame pele ya mɔtɔ ga këdï kiya te, Bɔkoꞌba mɔtɔ ga ëdï mïtɔrɔ, mɔtɔ ga mï yayi bërï ne, ɔdɔ Bɔkoꞌba tɔ mo naga nima ti ŋere ꞌba dɔ mïtɔrɔ mo tɔ naga nima këdï pele yayi
5 Pois existem os que são chamados de “deuses”, tanto no céu como na terra, como também existem muitos “deuses” e muitos “senhores”.
6 ma ꞌbeze dikali Bɔkoꞌba ŋge kɔtɔ ame bo na rɔ ꞌbu ze ne. Bo na me koꞌba wa pili kiꞌdi ze me dolomake mï laja abo ne. Kina ŋere ꞌba dɔ mïtɔrɔ gbï ŋge kɔtɔ ame bo na rɔ Yësu Kurïsïtö. Bo na me kiꞌdi ze ti wa pili ꞌba dɔliŋɔ nime kɔzɔ ame dëdïke ne.
6 Porém para nós existe somente um Deus, o Pai e Criador de todas as coisas, para quem nós vivemos. E existe somente um Senhor, que é Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem nós existimos.
7 Tine ya mɔtɔ ga di mï löŋgö ze bine ikali ma ꞌbënnï lende nima dë. Toro akoro na ꞌdeni za kikali rönnï. Pele gïrï nime ɔdɔ lïjë konyo akonyo mo tëgë lïjë onyo wa koro ꞌdeni. Meri ꞌbënnï itigɔ dë gba na tonyo a nima kirasi yïmo ŋgï yaga.
7 Mas nem todos conhecem essa verdade. Existem pessoas tão acostumadas com os ídolos, que até agora comem desses alimentos, pensando que eles pertencem aos ídolos. A consciência dessas pessoas é fraca, e por isso elas se sentem impuras quando comem desses alimentos.
8 Tine akonyo oꞌdɔ ɔtɔ dë zize kɔmɔ Bɔkoꞌba. Ɔdɔ donyoke dë, ïyënyë ze dë ŋgï buju kɔmɔ bo. Kina ɔdɔ kiya te donyoke pele ileŋo ze dë ŋgï lipo kɔmɔ bo.
8 Não é esta ou aquela comida que vai fazer com que Deus nos aceite. Nós não perderemos nada se não comermos e não ganharemos nada se comermos desse alimento.
9 Nï rɔ dɔ ŋgölö tonyo mo, tine kinza kiꞌdi dë këdï yaga rɔ a ꞌba laꞌba zi ma meri mo ga kitigɔ dë gba naga.
9 Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não faça com que os fracos na fé caiam em pecado.
10 Römöyï ɔdɔ kiya te bɔ ame meri mo kitigɔ dë gba ne koꞌja yi nï bɔ lende kikali mo tönë na këddï ꞌdeni tonyo wa di mï rö ꞌba akoro, rɔ ma tondo na ꞌdɔ kocɔ bo dë tonyo wa ma kumu zi akoro?
10 Porque, se uma pessoa que tem a consciência fraca neste assunto vir você, que tem “conhecimento”, comendo alimentos no templo de um ídolo, será que essa pessoa não vai querer também comer alimentos oferecidos aos ídolos?
11 Omba bine akikali ꞌbï mo tönë na aa ꞌböwu kupö bɔ nima ꞌdeni za yaga. Bine bo gbï rɔ löndö zïyï Kurïsïtö kölë ꞌdeni gbï gɔ bo.
11 Assim este cristão fraco, este seu irmão por quem Cristo morreu, vai se perder por causa do “conhecimento” que você tem.
12 Lende kënyë ame koꞌdɔ zi löndö ma gba meri mo kitigɔ dë kɔzɔ a naga nime te ne, Kurïsïtö na koꞌdɔ lende kënyë ꞌdeni teyi.
12 Desse modo, pecando contra o seu irmão e ferindo a consciência dele, você estará pecando contra Cristo.
13 Ne kina me ɔdɔ kiya te a tönë monyo ne na kiꞌdi löndö ma ꞌdeni kilaꞌba mï lende kënyë kɔzɔ a nima tara, a mɔtɔ rɔ yida minza monyo kpe kinza ma na mebe mɔrɔ ra rɔ bɔ közï, tiꞌdi löndö ma kilaꞌba mï lende kënyë.
13 Portanto, se o alimento faz com que o meu irmão peque, nunca mais vou comer carne a fim de que eu não seja a causa do pecado dele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.