Salmos 91

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nowa da Hina Gode Ea gaga:ma:ne masunusa: dawa:sea,
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 ilia da Ema agoane sia:musa: dawa:,
2 Direi do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 Hina Gode da se nabasu, bogosu, olo bagade
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 E da di Ea ougia amoga usilimu, amasea di da Ea gene gaga:i ba:mu
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 — ausente —
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,.
6 — ausente —
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Dunu bagohamedafa10,000 agoane da dia guga gala:lasa:ili bogogia:i dialebe
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
8 Di da ba:le gale ba:sea,
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Di da Hina Gode Baligili Bagadedafa
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação.
10 Amaiba:le se nabasu amoga da di hame fane legemu,
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Hina Gode da di habodili ahoasea ouligilaloma:ne,
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Ilia da dia emo gele damana dabagala:sa:besa:le,
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 Di da laione wa:me gasa bagade
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Gode da amane sia:sa, “Na da dunu Nama hanabe amo fawane gaga:mu,
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 Ilia da Nama wele sia:sea, Na da ilima dabe adole imunu.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
16 Na da ilima fifi ahoanusu sedadedafa bidi imunu.
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.