Salmos 34

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Na da eso huluane Hina Godema nodone sia:mu.
1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Na da Ea hamobeba:le, Ema nodone sia:mu.
2 A minha alma se gloriará no Senhor ; os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 Hina Gode Ea bagadedafa hou amo ninia gilisili sisia:i lala:di!
3 Engrandecei ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Na da Hina Godema sia:ne gadobeba:le, E da nama dabe adole i.
4 Busquei ao Senhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Inia: houga banenesisi dunu, ilia da Emaba:le hahawane nodogia:mu.
5 Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficarão confundidos.
6 Gogobihei dunu Ema wele sia:sea, E da dabe adole iaha.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu; e o salvou de todas as suas angústias.
7 Hina Gode Ea a:igele dunu da Ea sia: nabawane hamobe dunu amo gaga:sa.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Dilisu Hina Gode Ea noga:idafa hou hogole ba:ma!
8 Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
9 Dilia! Hina Gode Ea fi dunu huluane!
9 Temei ao Senhor , vós os seus santos, pois não têm falta alguma aqueles que o temem.
10 Laione wa:me amolawane da ha:su hou dawa:.
10 Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que buscam ao Senhor de nada têm falta.
11 Na sama ayeligi dunu! Dilia misini amola na sia: nabima!
11 Vinde, meninos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor .
12 Dilia hahawane nodone esalumusa: hanabela:?
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
13 Amai galea, wadela:i ledo hamoi sia: sia:su amola ogogosu hou yolesima!
13 Guarda a tua língua do mal e os teus lábios, de falarem enganosamente.
14 Wadela:i hou yolesili, noga:i hou fawane hamoma!
14 Aparta-te do mal e faze o bem; procura a paz e segue-a.
15 Hina Gode da moloidafa dunu ilima ba:le gasa,
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos; e os seus ouvidos, atentos ao seu clamor.
16 Be E da wadela:i hamosu dunu ili higale ba:sa.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 Moloidafa dunu ilia da Hina Godema wele sia:sea, E da naba.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve e os livra de todas as suas angústias.
18 Hina Gode da da:i dioi dunu ilima gadenene esala.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os contritos de espírito.
19 Moloidafa dunu da bidi hamosu bagohame ba:sa.
19 Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 Hina Gode da agoaiwane dunu dafawanedafa gaga:sa.
20 Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Wadela:le hamosu dunu ilia da wadela:i hou amoga medole legei dagoi ba:mu.
21 A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão punidos.
22 Hina Gode da Ea fi dunu gaga:mu.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.