Salmos 115
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVT
1 Hina Gode! Ninia da Dia hadigidafa hou amoma fawane nodomu da defea.
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Fifi asi gala dunu da abuliba:le,
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 Bai ninia Gode da Hebene ganodini esala.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Eno fifi asi gala ilia ‘gode’ da silifa amola gouliga hamoi liligi,
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 Ilia da lafi gala, be sia: baoumu hame dawa:.
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 Ilia da ge gala be nabimu hamedei.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 Ilia da lobo gala, be digili ba:mu hamedei.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Dunu da amo loboga hamoi ogogosu ‘gode’ hahamoi
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 Be dilia Isala:ili fi dunu! Hina Godema dafawaneyale dawa:ma!
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 Dilia Gode Ea gobele salasu dunu!
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 Dilia Hina Godema nodone sia:ne gadolalebe dunu!
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 Hina Gode da nini dawa:lala, amola ninima hahawane hou imunu.
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 E da dunu huluane, bagade amola fonobahadi defele,
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 Hina Gode da dili amola diligaga fi dunuma mano imunu da defea.
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 Hina Gode da mu amola osobo bagade hahamoi.
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 Hebene da Hina Gode Ea Hisu soge.
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 Bogoi dunu ilia da ouiya:i soge amoga gudu daha.
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 Be nini esalebe dunu, ninia da Ema eso huluane mae fisili, nodonanumu.
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.