Jó 22

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ilaifa:se da amane sia:i,
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:
2 “Dunu afae da Gode fidimu hamedei.
2 Pode o homem ser útil a Deus? O sábio só é útil a si mesmo.
3 Di da moloidafa hou hamobeba:le, Gode fidimu dawa:bela:? Hame mabu!
3 De que serve ao Todo-poderoso que tu sejas justo? Tem ele interesse que teu proceder seja íntegro?
4 Gode da dima gagabole sia:sa amola dima fofada:sa.
4 É por causa de tua piedade que ele te pune, e entra contigo em juízo?
5 Hame mabu! Dima fofada:su ea bai
5 Não é enorme a tua malícia, e não são inumeráveis as tuas iniqüidades?
6 Di da dia sama dima ea imunu muni ima:ne sesemusa:, ea abula huluane samogei.
6 Sem causa tomaste penhores a teus irmãos, despojaste de suas vestes os miseráveis;
7 Di da helebe dunuma hano hame dili i.
7 não davas água ao sedento, recusavas o pão ao esfomeado.
8 Di da gasa bagade amola mimogo hamoiba:le, soge huluane sasamogei.
8 A terra era do mais forte, e o protegido é que nela se estabelecia.
9 Di da didalo uda ili fidimu higa:i.
9 Despedias as viúvas com as mãos vazias, quebravas os braços dos órfãos.
10 Amaiba:le, di sa:ima:ne dogoi da di sisiga:i diala.
10 Eis por que estás cercado de laços, e os terrores súbitos te amedrontam.
11 Gasi da bagadeba:le, di da ba:mu gogolei.
11 A luz obscureceu-se; já não vês nada; e o dilúvio águas te engole.
12 Gode da gadodafa Hebene ganodini esala.
12 Não está Deus nas alturas dos céus? Vê a cabeça das estrelas como está alta!
13 Be di da amane sia:sa, ‘Gode da adi dawa:bela:?
13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem opaca?
14 E da mu da:iya gado ahoasea, E da mu mobiga uligiba:le, nini hame ba:ma:bela:?
14 As nuvens formam um véu que o impede de ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 Di da wadela:i hamosu dunu ilia eso huluane ahoasu logo amoga hanabela:?
15 Segues, pois, rotas antigas por onde andavam os homens iníquos
16 Ilia wadela:mu ilegei eso da mae doaga:iwane,
16 que foram arrebatados antes do tempo, e cujos fundamentos foram arrastados com as águas,
17 Amo dunu ilia da Gode higasu.
17 e que diziam a Deus: Retira-te de nós, que poderia fazer-nos o Todo-poderoso?
18 Be Gode Hi fawane da ili bagade gagui ilima i.
18 Foi ele, entretanto, que lhes cumulou de bens as casas; - longe de mim os conselhos dos maus! -
19 Gode da wadela:i hou hamosu dunu ilima se dabe iasea,
19 Vendo-os, os justos se alegram, e o inocente zomba deles:
20 Wadela:i dunu ilia gagui liligi huluane da wadela:lesisa.
20 Nossos inimigos estão aniquilados, e o fogo devorou-lhes as riquezas!
21 Yoube! Di Godema olofole gousa:ma!
21 Reconcilia-te, pois, com {Deus} e faz as pazes com ele, é assim que te será de novo dada a felicidade;
22 Ea dima olelebe amo lalegaguma!
22 aceita a instrução de sua boca, e põe suas palavras em teu coração.
23 Dafawane! Di fonoboiwane, Godema sinidigima!
23 Se te voltares humildemente para o Todo-poderoso, se afastares a iniqüidade de tua tenda,
24 Dia gouli huluane galadigima!
24 se atirares as barras de ouro ao pó, e o ouro de Ofir entre os pedregulhos da torrente,
25 Gode Bagadedafa, E fawane da dia gouli amola silifa lelegela heda:i
25 o Todo-poderoso será teu ouro e um monte de prata para ti.
26 Amasea, di da eso huluane Gode dafawaneyale dawa:mu.
26 Então farás do Todo-poderoso as tuas delícias, e levantarás teu rosto a Deus.
27 Di da Ema sia:ne gadosea, E da dima dabe adole imunu.
27 Tu lhe rogarás, e ele te ouvirá, e cumprirás os teus votos:
28 Dia da, dia hamomu liligi huluane didili hamomu.
28 formarás os teus projetos, que terão feliz êxito, e a luz brilhará em tuas veredas.
29 Gode da gasa fi gaguia gudulisisa.
29 Pois Deus abaixa o altivo e o orgulhoso, mas socorre aquele que abaixa os olhos.
30 Di da wadela:le hame hamosea, be moloidafa fawane hamosea, E da di gaga:mu.”
30 Salva o inocente, o qual é libertado pela pureza de suas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.