Jó 22

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ilaifa:se da amane sia:i,
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 “Dunu afae da Gode fidimu hamedei.
2 “Será que uma pessoa, por mais sábia que seja, poderia ser útil para Deus?
3 Di da moloidafa hou hamobeba:le, Gode fidimu dawa:bela:? Hame mabu!
3 Será que interessa ao Todo-Poderoso que você seja honesto? Que lucro tem ele se você é correto em todas as coisas?
4 Gode da dima gagabole sia:sa amola dima fofada:sa.
4 Se ele o castiga e o chama para prestar contas, não é porque você o adora com todo o respeito,
5 Hame mabu! Dima fofada:su ea bai
5 mas sim porque cometeu muitos pecados, e as suas maldades não têm conta.
6 Di da dia sama dima ea imunu muni ima:ne sesemusa:, ea abula huluane samogei.
6 Como garantia de um pequeno empréstimo, você ficava com as roupas dos seus patrícios e assim os deixava nus.
7 Di da helebe dunuma hano hame dili i.
7 Você não dava água para as pessoas cansadas nem comida aos que tinham fome.
8 Di da gasa bagade amola mimogo hamoiba:le, soge huluane sasamogei.
8 Você usou a sua posição e o seu poder para se tornar o dono da terra.
9 Di da didalo uda ili fidimu higa:i.
9 Você roubou e maltratou os órfãos e nunca ajudou as viúvas.
10 Amaiba:le, di sa:ima:ne dogoi da di sisiga:i diala.
10 Por isso, agora você está cercado de perigos, e, de repente, o medo toma conta de você.
11 Gasi da bagadeba:le, di da ba:mu gogolei.
11 A escuridão é tanta, que você não enxerga nada, e uma enchente o arrasta.
12 Gode da gadodafa Hebene ganodini esala.
12 “Deus está nas alturas do céu; ele olha para baixo e vê as estrelas, embora elas estejam lá no alto.
13 Be di da amane sia:sa, ‘Gode da adi dawa:bela:?
13 Mas você pergunta: ‘Será que Deus sabe alguma coisa? As nuvens escuras ficam no meio; como é que ele pode nos julgar?’
14 E da mu da:iya gado ahoasea, E da mu mobiga uligiba:le, nini hame ba:ma:bela:?
14 Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja, quando ele está passeando pelo céu?
15 Di da wadela:i hamosu dunu ilia eso huluane ahoasu logo amoga hanabela:?
15 “Será que você quer andar nos caminhos que os maus têm seguido desde os tempos antigos?
16 Ilia wadela:mu ilegei eso da mae doaga:iwane,
16 Eles morreram de repente, como se fossem levados por uma enchente.
17 Amo dunu ilia da Gode higasu.
17 A Deus eles diziam: ‘Deixa-nos em paz!’ E comentavam: ‘O que pode o Todo-Poderoso fazer em nosso favor?’
18 Be Gode Hi fawane da ili bagade gagui ilima i.
18 Foi Deus quem encheu de coisas boas as casas dos maus, porém eu não quero pensar como eles.
19 Gode da wadela:i hou hamosu dunu ilima se dabe iasea,
19 As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,
20 Wadela:i dunu ilia gagui liligi huluane da wadela:lesisa.
20 ao verem que as riquezas dos maus são destruídas e que as sobras são devoradas pelo fogo.
21 Yoube! Di Godema olofole gousa:ma!
21 “Jó, faça as pazes com Deus, deixe de tratá-lo como inimigo, e assim ele dará a você tudo o que há de bom.
22 Ea dima olelebe amo lalegaguma!
22 Deixe que Deus o ensine e guarde as palavras dele no seu coração.
23 Dafawane! Di fonoboiwane, Godema sinidigima!
23 Se você voltar para o Todo-Poderoso e se humilhar, se você acabar com a maldade que há na sua casa,
24 Dia gouli huluane galadigima!
24 se o ouro mais precioso não tiver valor para você e for como o pó ou as pedrinhas do ribeirão,
25 Gode Bagadedafa, E fawane da dia gouli amola silifa lelegela heda:i
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro puro, será a sua prata mais preciosa.
26 Amasea, di da eso huluane Gode dafawaneyale dawa:mu.
26 Ele será a sua alegria, e você poderá olhar para ele com confiança.
27 Di da Ema sia:ne gadosea, E da dima dabe adole imunu.
27 Ele ouvirá as suas orações, e você lhe dará o que prometer.
28 Dia da, dia hamomu liligi huluane didili hamomu.
28 Tudo o que você fizer dará certo, e a luz brilhará no seu caminho.
29 Gode da gasa fi gaguia gudulisisa.
29 Deus rebaixa os orgulhosos, mas salva os humildes.
30 Di da wadela:le hame hamosea, be moloidafa fawane hamosea, E da di gaga:mu.”
30 Ele o salvará se você for inocente, se for correto em tudo o que fizer.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.