Salmos 8

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 হে সদাপ্রভু, আমার প্রভু,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, como é magnífico o teu nome em toda a terra! Pois puseste nos céus a tua majestade.
2 তোমার শত্রু ও বিপক্ষদের স্তব্ধ করার উদ্দেশ্যে,
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 যখন আমি তোমার আকাশমণ্ডল পর্যবেক্ষণ করি,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 মানবজাতি কি যে, তাদের কথা তুমি চিন্তা করো?
4 que é o homem, para que dele te lembres? E o filho do homem, para que o visites?
5 তুমি তাদের স্বর্গদূতদের চেয়ে সামান্য ছোটো করেছ
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 তোমার হাতের সকল সৃষ্টির উপর তাদের কর্তৃত্ব দিয়েছ;
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 সব মেষপাল ও গোপাল,
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 আকাশের যত পাখি,
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 হে সদাপ্রভু, আমাদের প্রভু,
9 Ó Senhor , Senhor nosso, como é magnífico o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.