Salmos 85

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 হে সদাপ্রভু, তুমি তোমার দেশের প্রতি অনুগ্রহ দেখিয়েছ;
1 Abençoaste, Senhor , a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 তুমি তোমার প্রজাদের অপরাধ ক্ষমা করেছ
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 তুমি তোমার সব ক্রোধ দূরে সরিয়ে রেখেছ
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 হে ঈশ্বর, আমাদের পরিত্রাতা, আমাদের পুনরুদ্ধার করো
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 তুমি কি চিরদিন আমাদের প্রতি ক্রুদ্ধ থাকবে?
5 Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 তুমি কি আবার আমাদের সঞ্জীবিত করবে না,
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 হে সদাপ্রভু, তোমার অবিচল প্রেম আমাদের দেখাও,
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 ঈশ্বর সদাপ্রভু যা বলেন আমি তা শুনব;
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser; porque falará de paz ao seu povo e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 নিশ্চয়, যারা তাঁকে সম্ভ্রম করে তাঁর পরিত্রাণ তাদের নিকটবর্তী,
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 প্রেম ও বিশ্বস্ততা একত্রে মিলিত হয়,
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 বিশ্বস্ততা পৃথিবী থেকে উত্থাপিত হয়
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 সদাপ্রভু যা উত্তম তা অবশ্যই দান করবেন,
12 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 ন্যায়পরায়ণতা তাঁর অগ্রগামী হয়
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.