Salmos 85
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ACF
1 হে সদাপ্রভু, তুমি তোমার দেশের প্রতি অনুগ্রহ দেখিয়েছ;
1 Abençoaste, SENHOR, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó.
2 তুমি তোমার প্রজাদের অপরাধ ক্ষমা করেছ
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá.)
3 তুমি তোমার সব ক্রোধ দূরে সরিয়ে রেখেছ
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 হে ঈশ্বর, আমাদের পরিত্রাতা, আমাদের পুনরুদ্ধার করো
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 তুমি কি চিরদিন আমাদের প্রতি ক্রুদ্ধ থাকবে?
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 তুমি কি আবার আমাদের সঞ্জীবিত করবে না,
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 হে সদাপ্রভু, তোমার অবিচল প্রেম আমাদের দেখাও,
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 ঈশ্বর সদাপ্রভু যা বলেন আমি তা শুনব;
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos, para que não voltem à loucura.
9 নিশ্চয়, যারা তাঁকে সম্ভ্রম করে তাঁর পরিত্রাণ তাদের নিকটবর্তী,
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 প্রেম ও বিশ্বস্ততা একত্রে মিলিত হয়,
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 বিশ্বস্ততা পৃথিবী থেকে উত্থাপিত হয়
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 সদাপ্রভু যা উত্তম তা অবশ্যই দান করবেন,
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 ন্যায়পরায়ণতা তাঁর অগ্রগামী হয়
13 A justiça irá adiante dele, e nos porá no caminho das suas pisadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.