Salmos 84
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARC
1 হে সর্বশক্তিমান সদাপ্রভু,
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos, Senhor dos Exércitos!
2 আমার প্রাণ সদাপ্রভুর প্রাঙ্গণের জন্য আকুল হয়,
2 A minha alma está anelante e desfalece pelos átrios do Senhor ; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 এমনকি চড়ুইপাখিও আশ্রয় খুঁজে পেয়েছে,
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si e para a sua prole, junto dos teus altares, Senhor dos Exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 ধন্য সেই ব্যক্তি, যে তোমার গৃহে বসবাস করে,
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente. (Selá)
5 ধন্য সেই ব্যক্তি, যার শক্তি সদাপ্রভু থেকে আসে,
5 Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados,
6 যখন তারা অশ্রুর উপত্যকার মধ্য দিয়ে যায়,
6 o qual, passando pelo vale de Baca, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
7 তারা ক্রমাগত শক্তিশালী হয়ে উঠবে,
7 Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
8 হে সর্বশক্তিমান সদাপ্রভু, আমার প্রার্থনা শোনো;
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó! (Selá)
9 দেখো, হে ঈশ্বর, আমাদের ঢাল;
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 তোমার প্রাঙ্গণে একদিন
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que, em outra parte, mil. Preferiria estar à porta da Casa do meu Deus, a habitar nas tendas da impiedade.
11 কারণ সদাপ্রভু ঈশ্বর ঢাল ও সূর্যের মতো;
11 Porque o Senhor Deus é um sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.
12 হে সর্বশক্তিমান সদাপ্রভু,
12 Senhor dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.