Salmos 72
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NAA
1 হে ঈশ্বর, তুমি রাজাকে ন্যায়পরায়ণতা
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 তিনি ধার্মিকতায় তোমার ভক্তদের
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 পর্বতগুলি সবার জন্য সমৃদ্ধি নিয়ে আসুক,
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 তিনি লোকেদের মাঝে পীড়িতদের বিচার করুন
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 যতদিন সূর্য থাকবে ততদিন
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 কাটা ঘাসের প্রান্তরে তিনি বৃষ্টির মতো নেমে আসবেন,
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 তাঁর সময়ে ধার্মিক উন্নতি লাভ করবে
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 তিনি সমুদ্র থেকে সমুদ্র পর্যন্ত
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 মরুভূমির গোষ্ঠীসকল তাঁর সামনে নত হবে
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 তর্শীশ আর সুদূর উপকূলবর্তী দেশের রাজারা
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 রাজারা সবাই তাঁর সামনে নত হোক
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 তিনি আর্তনাদকারী অভাবীদের
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 তিনি দরিদ্র ও অভাবীদের প্রতি দয়া করবেন
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 তিনিই তাদের অত্যাচার ও হিংসা থেকে মুক্ত করবেন,
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 রাজা দীর্ঘজীবী হোন!
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 দেশে শস্যের প্রাচুর্য হোক;
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 তাঁর নাম চিরস্থায়ী হোক;
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 সদাপ্রভু ঈশ্বর, ইস্রায়েলের ঈশ্বরের প্রশংসা হোক,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 চিরকাল তাঁর মহানামের প্রশংসা হোক;
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 যিশয়ের ছেলে দাউদের প্রার্থনা শেষ হল।
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.