Salmos 67
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVT
1 ঈশ্বর আমাদের প্রতি করুণা করুন ও আমাদের আশীর্বাদ করুন
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 যেন তোমার পথসকল জগতে
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 হে ঈশ্বর, লোকেরা তোমার স্তব করুক;
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 সমস্ত জাতি আনন্দ করুক আর উল্লসিত হোক,
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 হে ঈশ্বর, লোকেরা তোমার স্তব করুক,
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 তখন এই পৃথিবী ফসল উৎপন্ন করবে;
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 হ্যাঁ, ঈশ্বর আমাদের আশীর্বাদ করবেন,
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.