Salmos 67
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARIB
1 ঈশ্বর আমাদের প্রতি করুণা করুন ও আমাদের আশীর্বাদ করুন
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 যেন তোমার পথসকল জগতে
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 হে ঈশ্বর, লোকেরা তোমার স্তব করুক;
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 সমস্ত জাতি আনন্দ করুক আর উল্লসিত হোক,
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 হে ঈশ্বর, লোকেরা তোমার স্তব করুক,
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 তখন এই পৃথিবী ফসল উৎপন্ন করবে;
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 হ্যাঁ, ঈশ্বর আমাদের আশীর্বাদ করবেন,
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.