Salmos 26
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARIB
1 হে সদাপ্রভু, আমাকে নির্দোষ মান্য করো,
1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 হে সদাপ্রভু, আমাকে পরখ করো ও যাচাই করো,
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 কেননা তোমার চিরস্থায়ী প্রেমে আমি সর্বদা মনযোগী
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 আমি প্রতারকদের সঙ্গে বসি না,
4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 অনিষ্টকারীদের সমাবেশ আমি ঘৃণা করি
5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 আমি নির্দোষিতায় আমার হাত পরিষ্কার করি,
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 উচ্চস্বরে তোমার প্রশংসা করি
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 হে সদাপ্রভু, আমি তোমার পবিত্রস্থান
8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 পাপীদের সাথে তুমি আমার প্রাণ নিয়ো না,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 তাদের হাতে আছে দুষ্কর্মের ফন্দি,
10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 আমি নির্দোষ জীবনযাপন করি;
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 আমার পা সমতল জমিতে দাঁড়িয়ে আছে,
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.