Salmos 16

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 হে আমার ঈশ্বর, তুমি আমাকে নিরাপদে রাখো,
1 Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 আমি সদাপ্রভুকে বললাম, “তুমিই আমার প্রভু;
2 Ao Senhor declaro: "Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti".
3 জগতে যত পবিত্রজন আছেন তাঁদের সম্বন্ধে আমি বলি,
3 Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer.
4 যারা অন্য দেবতাদের পিছনে ছোটে তারা আরও বেশি কষ্ট পাবে;
4 Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.
5 হে সদাপ্রভু, একমাত্র তুমিই আমার উত্তরাধিকার ও আশীর্বাদের পানপাত্র;
5 Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
6 যে দেশ তুমি আমাকে দিয়েছ তা মনোরম দেশ;
6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!
7 আমি সদাপ্রভুর প্রশংসা করি, যিনি আমায় সুমন্ত্রণা দেন;
7 Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!
8 আমি সর্বদা আমার চোখ সদাপ্রভুতে স্থির রাখি।
8 Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.
9 তাই আমার হৃদয় আনন্দিত এবং আমার জিভ উল্লাস করে;
9 Por isso o meu coração se alegra e no íntimo exulto; mesmo o meu corpo repousará tranqüilo,
10 কারণ তুমি কখনও আমাকে পাতালের গর্ভে পরিত্যাগ করবে না,
10 porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.
11 তুমি আমাকে জীবনের পথ দেখাও;
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida, a alegria plena da tua presença, eterno prazer à tua direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.