Salmos 16

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 হে আমার ঈশ্বর, তুমি আমাকে নিরাপদে রাখো,
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 আমি সদাপ্রভুকে বললাম, “তুমিই আমার প্রভু;
2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
3 জগতে যত পবিত্রজন আছেন তাঁদের সম্বন্ধে আমি বলি,
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
4 যারা অন্য দেবতাদের পিছনে ছোটে তারা আরও বেশি কষ্ট পাবে;
4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 হে সদাপ্রভু, একমাত্র তুমিই আমার উত্তরাধিকার ও আশীর্বাদের পানপাত্র;
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 যে দেশ তুমি আমাকে দিয়েছ তা মনোরম দেশ;
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 আমি সদাপ্রভুর প্রশংসা করি, যিনি আমায় সুমন্ত্রণা দেন;
7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
8 আমি সর্বদা আমার চোখ সদাপ্রভুতে স্থির রাখি।
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
9 তাই আমার হৃদয় আনন্দিত এবং আমার জিভ উল্লাস করে;
9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
10 কারণ তুমি কখনও আমাকে পাতালের গর্ভে পরিত্যাগ করবে না,
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 তুমি আমাকে জীবনের পথ দেখাও;
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.