Isaías 3
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVT
1 এখন দেখো, প্রভু,
1 O Soberano S enhor dos Exércitos, tirará de Jerusalém e de Judá tudo aquilo de que dependem: cada pedaço de pão, cada gota de água,
2 বীর ও যোদ্ধা,
2 todos os seus heróis e soldados, juízes e profetas, adivinhos e autoridades,
3 পঞ্চাশ-সেনাপতি ও পদস্থ ব্যক্তি,
3 oficiais do exército e altos funcionários, conselheiros, magos e astrólogos.
4 “আমি বালকদের তাদের নেতা করব,
4 Nomearei meninos como seus líderes, crianças pequenas para governá-los.
5 লোকেরা পরস্পরের প্রতি অত্যাচার করবে,
5 As pessoas oprimirão umas às outras: homem contra homem, vizinho contra vizinho. Os jovens insultarão os idosos, e os canalhas desprezarão os honrados.
6 কোনো মানুষ তার বাবার গৃহে,
6 Naquele dia, um homem dirá a seu irmão: “Você tem roupas; seja nosso líder! Assuma o governo deste monte de ruínas”.
7 কিন্তু সেদিন, সে চিৎকার করে বলবে,
7 Mas ele responderá: “Não posso ajudar! Não tenho roupa nem comida sobrando; não me escolham como líder”.
8 কারণ জেরুশালেম হোঁচট খেয়েছে,
8 Jerusalém tropeçará, e Judá cairá, pois falam contra o S rebelam-se abertamente contra sua glória.
9 তাদের মুখমণ্ডলের দৃষ্টি তাদের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দেয়;
9 A expressão do rosto os denuncia; exibem seu pecado como o povo de Sodoma, nem sequer procuram escondê-lo. Estão perdidos! Trouxeram desgraça sobre si mesmos.
10 তোমরা ধার্মিক লোকদের বলো, তাদের মঙ্গল হবে,
10 Digam aos justos que tudo lhes irá bem; desfrutarão a recompensa de seus esforços.
11 দুষ্টদের ধিক্!
11 Os perversos, porém, estão perdidos, pois receberão exatamente o que merecem.
12 যুবকেরা আমার প্রজাদের প্রতি অত্যাচার করে,
12 Líderes imaturos oprimem meu povo, mulheres o governam. Ó meu povo, seus líderes o enganam e o conduzem pelo caminho errado.
13 সদাপ্রভু তাঁর দরবারে অবস্থান গ্রহণ করেছেন;
13 O S enhor toma seu lugar no tribunal e apresenta sua causa contra seu povo.
14 সদাপ্রভু প্রাচীনদের ও তাঁর প্রজাদের নেতৃগণের বিরুদ্ধে বিচার করতে চলেছেন:
14 O S enhor se apresenta para pronunciar julgamento sobre as autoridades do povo e seus governantes: “Vocês acabaram com Israel, minha videira; o que roubaram dos pobres agora enche suas casas.
15 আমার প্রজাদের চূর্ণ করে এবং
15 Como ousam esmagar meu povo e esfregar o rosto dos pobres no pó?”. Quem exige uma resposta é o Soberano S
16 সদাপ্রভু বলেন,
16 O S enhor diz: “A bela Sião é arrogante; estica seu pescoço elegante e lança olhares atrevidos, caminhando com passos curtos, fazendo tinir os enfeites de seus tornozelos.
17 সেই কারণে, সিয়োনের নারীদের মাথায় প্রভু দুষ্টক্ষত সৃষ্টি করবেন;
17 Por isso, o Senhor fará surgir crostas em sua cabeça; o S
18 সেদিন, প্রভু তাদের জমকালো বেশভূষা কেড়ে নেবেন: হাতের চুড়ি ও মাথার টায়রা এবং চন্দ্রহার,
18 Naquele dia, o Senhor removerá tudo que a embeleza: os enfeites, as tiaras, os colares em forma de meia-lua,
19 কানের দুল, বালা ও জালি আবরণ,
19 os brincos, as pulseiras e os véus;
20 কপালের আভূষণ, পায়ের মল ও কোমরবন্ধনী, সুগন্ধি আতরের শিশি ও বাজু,
20 os lenços, os enfeites para o tornozelo, os cintos, os perfumes e os amuletos;
21 সিলমোহর আঁকা আংটি ও নাকের নোলক,
21 os anéis, as joias do nariz,
22 সুন্দর সব পোশাক, উপরের হাতহীন জামা ও ওড়না, টাকার থলি
22 as roupas de festa, os vestidos, os mantos e as bolsas;
23 ও আয়না, মসিনার অন্তর্বাস, উষ্ণীষ ও শাল।
23 os espelhos, as roupas de linho fino, os adornos para a cabeça e os xales.
24 সুগন্ধের পরিবর্তে হবে দুর্গন্ধ,
24 Em vez de exalar perfume agradável, ela terá mau cheiro; usará cordas como cinto e perderá todo o seu lindo cabelo. Vestirá pano de saco em vez de roupas finas, e a vergonha tomará o lugar de sua beleza.
25 তোমার পুরুষেরা তরোয়ালের দ্বারা পতিত হবে,
25 Os homens da cidade serão mortos à espada, e seus guerreiros morrerão na batalha.
26 সিয়োনের তোরণদ্বারগুলি বিলাপ ও শোক করবে;
26 Os portões de Sião chorarão e se lamentarão; a cidade será como uma mulher devastada, encolhida no chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.