Salmos 91

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 গুপ্ত আশ্রয় লাভের জন্য তুমি পরাৎ‌‌পরের কাছে যেতে পারো|
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 আমি প্রভুকে বলেছি, “আপনিই আমার নিরাপদ আশ্রয়স্থল, আপনিই আমার দুর্গ|
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 ভয়ঙ্কর ব্যাধি এবং গুপ্ত বিপদ থেকে
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 নিরাপত্তার জন্য তুমি ঈশ্বরের কাছে যেতে পারো|
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 রাতে তোমার ভয় পাওয়ার মতো কিছু থাকবে না|
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 নিশাকালে যে অসুখ আসে তাকে তুমি ভয় পাবে না,
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 তুমি 1000 হাজার শত্রুকে পরাজিত করতে পারবে|
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 লক্ষ্য করে দেখ, দেখবে যে
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 কেন? কারণ তুমি ঈশ্বরে আস্থা রাখ|
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 তোমার কোন অমঙ্গল হবে না|
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 ঈশ্বর তাঁর দূতদের আজ্ঞা দেবেন
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 তোমার পা যাতে পাথরে হোঁচট না খায়,
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 বিষধর সাপ, এমন কি সিংহের মধ্যে দিয়েও
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 প্রভু বলেন, “যদি কোন ব্যক্তি আমাকে ভালবাসে এবং বিশ্বাস করে, আমি তাকে রক্ষা করবো|
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 আমার অনুগামীরা সাহায্যের জন্য আমায় ডাকবে এবং আমি তাদের সাড়া দেবো|
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 আমার অনুগামীদের আমি দীর্ঘ জীবন দেবো|
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.