Salmos 58

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ওহে বিচারকগণ, তোমরা তোমাদের বিচারে ন্যায় সঙ্গত নও|
1 Falais deveras o que é reto, vós os poderosos? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 না, তোমরা শুধুই খারাপ কাজ করার কথা ভাবো|
2 Não, antes no coração forjais iniqüidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3 সেই সব মন্দ লোক যখনই জন্মায় তখন থেকেই ওরা ভুল কাজ করতে শুরু করে|
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4 ওদের ক্রোধ সাপের বিষের মতই ভয়ঙ্কর এবং বধির গোখরে সাপের মত|
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,
5 গোখরে সাপরা সাঁপুড়ের বীণের সুর বা গান শুনতে পায় না|
5 de sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.
6 প্রভু, ঐ লোকগুলো সিংহের মত|
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na sua boca; arranca, Senhor, os caninos aos filhos dos leões.
7 নর্দমা দিয়ে যেমন জল গড়িয়ে যায়, ঐ লোকগুলোও যেন সেভাবেই অদৃশ্য হয়ে যায়|
7 Sumam-se como águas que se escoam; sejam pisados e murcham como a relva macia.
8 ওরা শামুকের মত হোক্, নড়বার সময় যেন গলে গলে যায়|
8 Sejam como a lesma que se derrete e se vai; como o aborto de mulher, que nunca viu o sol.
9 যে কাঁটাঝোপকে জ্বালানী হিসেবে জ্বালিয়ে রান্নার পাত্র গরম করা হয়
9 Que ele arrebate os espinheiros antes que cheguem a aquecer as vossas panelas, assim os verdes, como os que estão ardendo.
10 একজন সৎ‌ লোক তখন খুশী হবে যখন সে দেখবে
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 যখন এটা ঘটবে, তখন লোকে বলবে: “সৎ‌ লোকেরা সত্যিই পুরস্কৃত|
11 Então dirão os homens: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.