Salmos 48

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs BKJ

Sair da comparação
1 প্রভু মহান! আমাদের ঈশ্বরের শহরে,
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 ঈশ্বরের পবিত্র শহর একটি মনোরম উচ্চতায় অবস্থিত!
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 ঐ শহরের রাজপ্রাসাদগুলোর মধ্যে,
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 এক সময় কিছু রাজা একসঙ্গে মিলে
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 কিন্তু যখন তারা এই শহর দেখলো, তখন তারা অভিভূত হয়ে গেল;
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 ভয়ে পরিপূর্ণ হয়ে তারা কেঁপে উঠল|
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 ঈশ্বর একটা দমকা পূবের বাতাস দিয়েই
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 হ্যাঁ, আমরা আপনার পরাক্রমের কথা শুনেছি|
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 হে ঈশ্বর, আপনার মন্দিরে, আমরা আপনার প্রেমময় দয়ার কথা ধ্যান করি|
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 ঈশ্বর, আপনি বিখ্যাত|
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 ঈশ্বর, সিয়োন পর্বত সত্যই সুখী|
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 সিয়োন শহরে ঘুরুন|
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 এর দেওয়ালগুলো দেখুন|
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 এই আমাদের ঈশ্বর চিরদিনের ঈশ্বর!
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.