Salmos 148

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 প্রভুর প্রশংসা কর!
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 তোমরা সব দূতগণ, প্রভুর প্রশংসা কর!
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 চন্দ্র ও সূর্য প্রভুর প্রশংসা কর|
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 স্বর্গের উচ্চতম স্থানে প্রভুর প্রশংসা কর!
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 প্রভুর নামের প্রশংসা কর|
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 চিরদিন অব্যাহত থাকবার জন্য ঈশ্বর এই সব সৃষ্টি করেছেন|
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 পৃথিবীর সব কিছুই প্রভুর প্রশংসা করে!
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 আগুন ও শিলাবৃষ্টি, তুষার এবং ধোঁয়া,
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 ঈশ্বর পাহাড় ও পর্বতমালা সৃষ্টি করেছেন,
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 সমস্ত প্রাণী ও গবাদি পশু এবং সরীসৃপ ও পাখি সৃষ্টি করেছেন|
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 ঈশ্বরই পৃথিবীতে রাজাগণকে এবং জাতিগণকে সৃষ্টি করেছেন|
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 ঈশ্বরই তরুণ তরুণীদের সৃষ্টি করেছেন|
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 প্রভুর নামের প্রশংসা কর|
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 ঈশ্বর তাঁর মানুষদের শক্তিশালী করবেন|
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.