Salmos 145

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 হে আমার ঈশ্বর এবং রাজা, আমি আপনার প্রশংসা করি|
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 প্রতিদিন আমি আপনার প্রশংসা করি|
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 প্রভু মহান; লোকজন ভীষণভাবে তাঁর প্রশংসা করে|
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 প্রভু, আপনি যা করেন তার জন্য লোকজন চিরদিন আপনার প্রশংসা করবে|
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 আপনার মহত্ব এবং মহিমা দুইই চমৎ‌‌কার|
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 প্রভু, যে সব বিস্ময়কর কাজ আপনি করেন সে সম্পর্কে লোকে বলবে|
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 আপনি যেসব ভালো কাজ করেন সে সম্পর্কে লোকরা বলবে|
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 প্রভু দয়াময় এবং ক্ষমাশীল|
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 প্রতিটি লোকের জন্যই প্রভু মঙ্গলকর|
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 প্রভু, আপনি যা করেন, তাই আপনাকে প্রশংসা এনে দেয়|
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 তারা বলে আপনার রাজত্ব কত মহৎ‌‌|
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 তাই হে প্রভু, আপনি যে সব মহৎ‌‌ কাজ করেন অন্য লোকেরা তা জানতে পারে
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 প্রভু, আপনার রাজত্ব চির বিরাজমান থাকবে|
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 পতিত মানুষকে প্রভু উদ্ধার করেন|
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 হে প্রভু, সমস্ত জীবিত প্রাণী তাদের খাদ্যের জন্য আপনার দিকে চেয়ে থাকে|
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 হে প্রভু, আপনি আপনার হাত খুলে দিন
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 প্রভু যা কিছু করেন তা সবই ভালো|
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 যারা তাঁর সাহায্য প্রার্থনা করে, প্রভু ওই সব লোকের কাছেই থাকেন|
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 তাঁর অনুগামীরা যা চান প্রভু তাই করেন|
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 যারা তাঁকে ভালোবাসে, প্রভু তাদের রক্ষা করেন|
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 আমি প্রভুর প্রশংসা করবো!
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.