Salmos 118
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ARIB
1 প্রভুকে সম্মান কর, কারণ তিনিই ঈশ্বর|
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 ইস্রায়েল এই কথা বল,
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 যাজকরা তোমরা বল,
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 তোমরা লোকেরা যারা প্রভুকে উপাসনা কর,
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 আমি সমস্যায় পড়েছিলাম তাই সাহায্যের জন্য আমি প্রভুকে ডেকেছিলাম|
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 আমার সঙ্গে প্রভু আছেন, তাই আমি ভয় পাবো না|
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 প্রভুই আমার সহায়|
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 মানুষকে বিশ্বাস করার থেকে
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 তোমাদের নেতাদের বিশ্বাস করা থেকে
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 বহু শত্রু আমাকে ঘিরে ধরেছিল|
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 আমার শত্রুরা ক্রমাগত আমায় ঘিরেই যাচ্ছিল|
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 ঝাঁক ঝাঁক মৌমাছির মত শত্রুরা আমায় ঘিরে ধরেছিলো|
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 আমার শত্রুরা আমায় আক্রমণ করেছিলো এবং আমাকে প্রায় শেষ করে দিয়েছিলো|
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 প্রভুই আমার শক্তি এবং আমার জয়গান!
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 ধার্ম্মিক লোকেদের বাড়ীতে তুমি এই বিজয় উৎসব শুনতে পাবে|
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 প্রভুর বাহুগুলি জয়ে উত্তোলিত|
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 আমি মরবো না, আমি বেঁচে থাকবো
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 প্রভু আমায় শাস্তি দিয়েছেন, কিন্তু তিনি আমায় মরতে দেন নি|
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 ন্যায়ের সিংহদ্বারগুলি আমার জন্য খুলে যাও,
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 ওইগুলো প্রভুর দ্বার|
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 হে প্রভু, আমার প্রার্থনার উত্তর দেওয়ার জন্য
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 যে পাথরটিকে স্থপতিরা চায় নি, সেটাই হয়ে গেল মুখ্য প্রস্তর|
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 প্রভু এটি করেছেন
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 আজকের দিন সেই দিন যা প্রভু সৃষ্টি করেছেন|
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 লোকেরা বললো, “প্রভুর প্রশংসা কর!
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 সেই লোকটিকে স্বাগত জানাও, যে প্রভুর নাম নিয়ে আসছে|”
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 প্রভুই ঈশ্বর এবং তিনি আমাদের গ্রহণ করেন|
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 প্রভু, আপনিই আমার ঈশ্বর, আপনাকে ধন্যবাদ দিই|
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 প্রভুর প্রশংসা কর! কারণ তিনি মঙ্গলময়|
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.