Apocalipse 10

Ka Lamana'a Mono'i Lu Mu Tifi'ehina Ka Yabe (BEF) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To amuyaꞌa hiti agelo moneuba kokulumaguti nolimigo bu goꞌohuna, Ai yaꞌma gufaꞌaga sopohi giloto minoꞌehina. Latahaꞌalo yaꞌma figepaꞌa besa besa loloto minoꞌehina. Okabaꞌaga yege silikehaꞌa lolo huto minoꞌehina. To gigusa luga lugaꞌa yaꞌma lapusa legi huto logo gulu gulu luto loto minoꞌehina.
1 Então vi outro anjo poderoso descendo do céu, envolto numa nuvem, com um arco-íris sobre a cabeça. Seu rosto brilhava como o sol, e seus pés eram como colunas de fogo.
2 Yanugu yaꞌma pepa nesiꞌa mone liloto nohuto yaꞌma kelebe giꞌahanaguti litata loloto minoꞌehina. Gigusa lamagaꞌagati yaꞌma hege nagamiꞌmofihi gupisaꞌalo ho tiloto minoꞌehina. Gigusa sogaꞌagati metoga liloto minoꞌehina.
2 Tinha na mão um livrinho aberto. O anjo pôs o pé direito no mar e o pé esquerdo na terra.
3 Ya huloto nohigo laeoni yaga nogoꞌa sipi moloꞌehina ya suhi huto ka sipi luto kehe igo kokililika 7 enali ka nonaꞌa sipi liꞌahana.
3 Deu um forte grito, como o rugido de um leão, e os sete trovões responderam.
4 Enonogo nemalago kehelilotoꞌni fayahi kayalubeꞌmu nohugo kokulumaguti nogoꞌa moneuba katiyaꞌi moneuba ya luto noluto limiꞌehina: Kokililika 7 enali kaga liꞌahana yaꞌma suguna ka niꞌigo fayahi mekoyobo. Yaꞌma ka fala kito komopakagu mineno.
4 No momento em que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu que disse: “Guarde em segredo as coisas que os sete trovões disseram, e não as escreva”.
5 To agelo yaꞌma hege nagamiꞌi gupisalo to metoga ho tito minoꞌehinauba aiꞌa yahi lamagaꞌa kokulumagu li saga huto
5 Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu.
6 mone kaga lu moloꞌehina. Yaꞌma minoba minoba huse bo, kokulumatoga asaga nasana to metoga asaga nasana to hege nagamilugu asaga nasana li huto hu su hoꞌehina bo, Huꞌmau, aiꞌa giꞌalo kagaꞌa yaꞌma agelouba ma luto kaga moloꞌehina: Kanaꞌa mone geba huto meminalutaꞌmu yabe.
6 Jurou em nome daquele que vive para todo o sempre, que criou os céus, a terra, o mar e tudo que neles há. “Não haverá mais demora”, disse ele.
7 Agelo napa 7 ai pikuli fu linogo nogoꞌa sipi malalubeꞌmu hibe. Yaꞌma suguna ka koyapaꞌi Huꞌmau kele keleꞌamagihi lu huto huto bonaꞌamagihi lu epiꞌehinauba maꞌasi huto hu su hoto huto hilubeꞌmu hibe luto luꞌehina.
7 “Quando o sétimo anjo tocar sua trombeta, o plano que Deus manteve em segredo se cumprirá, conforme ele anunciou a seus servos, os profetas.”
8 Agelo ya luto noligo kokulumaguti nogoꞌa sipi keheliꞌohuna ana huto akuꞌi huto huloto ma luto lu nimiꞌehina: Kai buto agelo hege nagamiꞌi gupisalo to metoga ho tiloto nohina aitogati fayaha pepa kelebe giꞌahana yatoga lita loloto nohina yaꞌma libo.
8 A voz do céu falou novamente comigo: “Vá e pegue o livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra”.
9 Ya luto lulago nani agelo nohinalo buto pepa nesiꞌa liloto nohina yaꞌma nimibo luto lugo ma luto lu nimiꞌehina: Liloto nobo ligo nolago luto komopakaluga ekesaꞌi halubeꞌmu hibe. To lito kabagalo nemeletogo yaꞌma upeꞌi nogoyaꞌa legi huto lagaka kebesilubeꞌmu hibe.
9 Então me aproximei do anjo e lhe pedi o livrinho. “Pegue-o e coma-o!”, disse ele. “Ele será amargo em seu estômago, embora tenha um sabor doce como mel em sua boca.”
10 Ya luto ligo pepamo yaꞌma yatogati lito noꞌohuna. Noloto nabagalo yaꞌma upeꞌi nogoyaꞌa ya suhi huto laga gofa huꞌehina. To mikili hogo komopaꞌniluga yaꞌma ekesa hoꞌehina.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Em minha boca, era doce como mel, mas, quando o engoli, tornou-se amargo em meu estômago.
11 Ya hulago yaꞌma luto lu nimiꞌehina: Kai bonaꞌmagihi li gehesalo silagaꞌi enugufaꞌa fato fatoꞌi to melugu bonaꞌi fato fatoꞌi to kaꞌani fato fatoꞌi to enikibina bo fato fatoꞌi enali kumu lu yege hose ka moneꞌa hiti akuꞌi lubo.
11 Então me foi dito: “É necessário que você profetize outra vez a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.