Romanos 12

ସଃର୍ଗାର୍‌ ବାଟ୍‌ ନଃଉଁଆ ନିଅମ୍‌ (BDV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ତଃବେ ଏ ବାୟ୍‌ବେଣିମଃନ୍ ମୁୟ୍‌ଁ ତୁମିମଃନ୍‌କେ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଦଃୟାର୍‌ ଗିନେ ଗଃଉଆରି କଃରୁଲେ; ତୁମିମଃନ୍ ନିଜାର୍‌ ନିଜାର ଗଃଗାଳ୍‌କେ ଜିବନ୍ ରିଲାର୍‌, ପବିତ୍ର ଆର୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ ମଃନ୍‌କଃଲା ହୁଜା ହର୍‌ ଦଃୟ୍‌ଦିଆସ୍‌, ଇରି ତ ତୁମିମଃନାର୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ ତଃୟ୍‌ ଟିକ୍‌ ସେବା ।
1 Isan imih taituwau, God ana kabeber ai’itin i ra’at kwanekwan, imih abifefeyani, kwa biya yawasin i kwanaya’asair God ana siboromih kwanitin. Nati sibor i kakafiyin naatu God ana yasisir, anayabin nati i ayubit ana kwafiren ef anababatun.
2 ତୁମିମଃନ୍ ଇ ଜଃଗତାର୍‌ ରିତି ହଃର୍କାରେ ଜିବନ୍ କାଟା ନାୟ୍‌ । ଇସ୍ୱର୍‌ ତୁମିମଃନାର୍‌ ମଃନ୍‌ବାବ୍‌କେ ବାଦ୍‌ଲାଅ ଆର୍‌ ତୁମାର୍‌ ମଃନ୍‌ ହୁରାହୁରି ବାବେ ବାଦ୍‌ଲ । ତଃନ୍‌ଅୟ୍‌ଲେକ୍‌, ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଇଚା କାୟ୍‌ରି, ତାର୍‌ ଆକାୟ୍‌ କୁୟ୍‌ ସଃବୁ ବିସୟ୍‌ ସଃତ୍‌, ମଃନ୍‌କେ ଗଃଲାର୍‌ ଆର୍‌ ସିଦ୍‌, ଇରି ତୁମିମଃନ୍ ଜାଣୁକେ ହାରାସ୍‌ ।
2 Men tafaram ana yawasamaim nabonawiyi, baise God kwanifefeyan a not tutufin etei nabotabir niboubun. Imaibo kwa i karam God ana kok abisa boro kwanafufun gewas, i ana gewasin, ana yasisir naatu ana kok uhewbitan boro kwanaso’ob.
3 ବଃଲେକ୍‌ ମକ୍‌ ଦିଲା ଦଃୟା ଗିନେ ମୁୟ୍‌ଁ ତୁମାର୍‌ ବିତ୍ରେ ରିଲା ସଃବୁ ଲକ୍‌କେ କଃଉଁଲେ, ଅଃହ୍‌ଣାର୍‌ ବିସୟେ ଜଃନ୍‌କଃରି ମଃନେ ବାବ୍‌ତା କଃତା ତାର୍‌ ତଃୟ୍‌ହୁଣି ନିଜ୍‌କେ ଅଃଦିକ୍‌ ବଃଡ୍‌ ବଃଲି ମଃନେ ନଃକେରା; ମଃତର୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ ଜାକେ ଜଃତେକ୍‌ ବିସ୍ୱାସ୍‌ ଦିଲା ଆଚେ, ସେ ହର୍‌ ସଃବୁଲକ୍‌ ନିଜ୍‌କେ ବାବା ।
3 Manaw kabeber God ayu bitu imaim kwa au’uwi. Men taiyuw a notamaim nabora’ahi me’at, baise a not narumutufur gewas kwa a baitumatum God bit anafofonin imaim kwanabatkikin.
4 ବଃଲେକ୍‌ ଜଃନ୍‌କଃରି ଅଃମାର୍‌ ଗଟେକ୍‌ ଗଃଗାଳେ ଗାଦେକ୍‌ ଅଃଙ୍ଗ୍‌ମଃନ୍‌ ଆଚେ, ମଃତର୍‌ ସଃବୁ ଅଃଙ୍ଗ୍‌ମଃନାର୍‌ କାମ୍‌ ଗଟେ ରଃକମ୍‌ ନାୟ୍‌ ।
4 Biyat i sawar maumurih na’in baina ikokofan wowab biyat matar. Naatu biyat wanawanan ana wowab ta ta i bowabow ta ta tebowabow.
5 ସେ ହର୍‌ ଅଃମି ଅଃନେକ୍‌ ମଃତର୍‌ କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ତଃୟ୍‌ ଗଟେକ୍‌ ଅୟ୍‌ ଜଳି ଅୟ୍‌ ଆଚୁ, ଅଃମି ଗଟେକ୍‌ ଗଃଗାଳ୍‌ ଆର୍‌ ଗଃଗାଳାର୍‌ ଅଃଙ୍ଗ୍‌ମଃନ୍‌ ହର୍‌ ଅଃମିମଃନ୍‌ ଏକ୍‌ ଆରେକ୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ଜଳିଅୟ୍‌ ଆଚୁ ।
5 It i moumurit na’in, baise Keriso’one it etei tana biyat ta’imon matar. Naatu ta’ita’imon ikokofanit tana biyat ta’imon tutufin matar.
6 ଆର୍‌ ଅଃମିକ୍‌ ଦିଆ ଅୟ୍‌ଲା ଦଃୟା ହଃର୍‌କାରେ ଅଃଲ୍‌ଗା ଅଃଲ୍‌ଗା ଦାନ୍‌ ହାୟ୍‌ ଆଚୁ, ତଃବେ ସେ ଦାନ୍‌ ଜଦି ବାବ୍‌ବାଣି ଅୟ୍‌ଦ୍‌ ଆସା ଅଃମିମଃନ୍‌ ବିସ୍ୱାସ୍‌ ହଃର୍‌କାରେ କାମ୍‌ କଃରୁଆଁ;
6 Isan imih manaw kabeberamaim ata siwar ta ta tabow. O ta a siwar God ana tur orereb isan na’at, a baitumatum ana fofoninamaim inabat inaorerereb.
7 ସେରି ଜଦି ସେବା କାମ୍‌ ଅୟ୍‌ଲେକ୍‌ ଆସା ଅଃମିମଃନ୍‌ ସେବା କାମେ ଲାଗି ରେଉଅ । ଜେ ସିକ୍ୟା ଦଃୟ୍‌ଦ୍‌ ସେ ସିକ୍ୟା ଦେଉଁକେଅଃୟ୍‌ଦ୍‌ ।
7 God ana bowabow isan nabit na’at inabow, bai’obaiyen isan na’at ini’obaibiyen.
8 ଆର୍‌ ଜେ ଉପ୍‌ଦେସ୍‌ ଦଃୟ୍‌ଦ୍‌ ସେ ଉପ୍‌ଦେସ୍‌ ଦେଉଁକେ କାମେ ଲାଗି ରେଉଅ, ଜେ ଦାନ୍‌ ଦଃୟ୍‌ଦ୍‌ ସେ ସଃର୍ଦା ମଃନେ ଦେଅ, ଜାର୍‌ ସଃବୁ ବୁଜ୍‌ତାର୍‌ ଦାୟ୍‌ତ୍‌ ଆଚେ ସେ ଜଃତୁନେ ସଃବୁ କାମ୍‌ କଃର; ଜେ ଦଃୟା କଃରେଦ୍‌ ସେ ସଃର୍ଦା ମଃନେ ସେରି କଃର୍‌ ।
8 Koufair na’at, sabuw koufair nitih, bosemorayan na’at, ereyasisir nabosemor, bonawiyenayan na’at, na’abar totofar sabuw nabonawiyih, kabeberayan na’at, erekawasa isah nasinaf.
9 ଲାଡ୍‌ ମଃନ୍‌ ବିତ୍ରାର୍‌ ଅଃଉଅ ଜାୟ୍‌ରି ମଃନ୍ଦ୍ ସେତାକ୍‌ ଗିଣ୍ କଃରା; ଜୁୟ୍‌ରି ନିକ ସେତି ମଃନ୍ ଦିଆସ୍‌ ।
9 Yabow i turobe’emaim iniyabow, abistan kakafih inarukouw, naatu abisa gewasih inabukikin.
10 କ୍ରିସ୍ଟ ବିସ୍ୱାସି ବାୟ୍‌ବେଣି ହର୍‌ ଏକ୍‌ଆରେକ୍‌କେ ଲାଡ୍‌ କଃରା ଆର୍‌ ଏକ୍‌ଆରେକ୍‌କେ ମାୟ୍‌ନ୍‌ କଃରୁକେ ଇଚା କଃରା ।
10 Kirisiyan ana yabowamaim taituwa isah iniyabow, naatu taituwa bairi nena kwanikakafbonen.
11 ଅଃଳ୍‌ସିଆ ନଃୟ୍‌ ମାପ୍ରୁର୍‌ କାମେ କଃବାଳି ଅଃଉଆ, ଆତ୍ମାୟ୍‌ ହୁରୁଣ୍‌ ଅଃଉଆ; ମଃନ୍‌ ହଃରାଣେ ମାପ୍ରୁର୍‌ ସେବା କଃରା ।
11 Sunanub kwanabow men kwananokow, Regah isan dogor tutufin etei yoyobanamaim kwanabow.
12 ମଃନେ ଆସା ରଃକି ସଃର୍ଦା କଃରା; ଦୁକ୍‌କଃସ୍ଟ୍‌ ବଃଳ୍‌ ସାସ୍‌ ଦଃରା, ସଃବୁ ବଃଳ୍‌ ପାର୍ତ୍‌ନାୟ୍‌ ଲାଗି ରିଆ ।
12 Ereyasisir nuhi nafot kwanama, bai’akir ana veya yatenanub naatu mar etei kwanisnubanub kwanayoyoban.
13 କ୍ରିସ୍ଟ ବିସ୍ୱାସିମଃନାର୍‌ ଅକେଟ୍‌ ଦୁର୍‌ କଃରା, ଗତ୍ୟାମଃନାର୍‌ ସେବାକାରି ଅଃଉଆ ।
13 Kirisiyan sabuw iyab tibi’akir kwanibaisih, naatu a etawan kwanabotawiy nanawan sabuw isah.
14 ଜୁୟ୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ତୁମିକେ ତାଳ୍‌ନା କଃର୍ତି ସେମଃନ୍‌କେ ଆସିର୍ବାଦ୍‌ କଃରା, ଆସିର୍ବାଦ୍‌ କଃରା ସାୟ୍‌ପ୍‌ ଦିଆସ୍‌ ନାୟ୍‌ ।
14 Sabuw iyab hirab tibia’akiri, God kwanifefeyan nigegewasinih, men nararafihimih
15 ଜୁୟ୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ସଃର୍ଦା କଃର୍ତି ସେମଃନାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ମିସି ସଃର୍ଦା କଃରା; ଜୁୟ୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ଦୁକ୍‌ କଃର୍ତି ସେମଃନାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ମିସି ଦୁକ୍‌ କଃରା ।
15 Sabuw iyab tibiyasisir bairi kwaniyasisir, naatu sabuw iyab tibiyababan bairi kwaniyababan.
16 ସଃବ୍‌କେ ସଃମାନ୍‌ ଆକାୟ୍‌ ଦଃକା, ବଃଡ୍‌ହାଣ୍ୟା ନଃଉଆଁ, ବାଙ୍ଗିହଃଳ୍‌ଲା ଲକ୍‌ମଃନାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ଅଃଉଆ । ନିଜଃକେ ଗିଆନି ବଃଲି ବାବାନାଁୟ୍‌ ।
16 Kou’ayomaim a not etei ta’imon taituwa kwananuhih bairi kwanibit abar kwanama. Men kwa akis notanotayah kwanarouw kwanaora’ara’at taituwa kwanitaiyih. Baise taiyuw kwanayariyi bairi anafofonin kwanaremor, men o akis not wairafi inarouw inao.
17 ମଃନ୍ଦ୍ ବାଦୁଲେ କାର୍‌ ମଃନ୍ଦ୍ କଃରା ନାୟ୍‌, ସଃବାର୍‌ ଆକାୟ୍‌ ଜାୟ୍‌ରି ନିକ, ସେରିସଃବୁ କଃରା ।
17 Sabuw o isa kakafin hinasisinaf, men wan inay kakafin isah inasinafumih. Baise yate nanub abisa gewasin sabuw etei matahimaim inasinaf.
18 ସଃବୁଲକାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ସୁସ୍ତାୟ୍‌ ରେଉଁକ୍‌ ହାରୁସଃକାତ୍‌ ଚେସ୍ଟା କଃରା ।
18 Asinafumaim sawar etei gewasih inasinaf, saise sabuw bairi tufuwamaim kwanama.
19 ଏ ଲାଡାର୍‌ ବାୟ୍‌ବେଣିମଃନ୍ ତୁମିମଃନ୍ ନିଜେ ନିଜେ କାର୍‌ ବାଦ୍‌ଲା ନିଆ ନାୟ୍‌ । ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଡଃଣ୍ଡାର୍‌ ଲକ୍‌ ଅଃଉତା ହାୟ୍‌ଁ ତାକେ ଚାଡି ଦିଆସ୍‌ । ବଃଲେକ୍‌ ସାସ୍ତରେ ଲେକାଆଚେ, “ମାପ୍ରୁ କଃଉଁଲା, ମୁୟ୍‌ଁ ତାର୍‌ ନ୍ୟାୟ୍‌ ବିଚାର୍‌ କଃରିନ୍ଦ୍‌ ।
19 Men kafa’imo isa kakafin hinasisinaf isan sa bowamih inanot, baise nati efan inihamiy God ana yaso’ar boro i sa nabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti hikirum, “Ayu boro wan anay, Regah iti na’atube eorereb.”
20 ଆରେକ୍‌ ହେଁ ଜଦି ତୁମାର୍‌ ସଃତ୍ରୁ ବୁକେ ଆଚେ, ତଃବେ ତାକେ କାଉଁକେ ଦିଆସ୍‌; ଜଦି ସସେ ଆଚେ, ତାକେ ସୁରାଉଆ; ବଃଲେକ୍‌ ଇହର୍‌ କଃଲେକ୍‌ ସେ ଲାଜେ ମୁଣ୍ଡ୍‌ ତଃଳେ କଃରେଦ୍‌ ।”
20 Naatu Bukamaim iban eo maiye,
21 କଃରାବ୍‌ କାମେ ଆରି ନଃକେରି, ନିକକାମେ କଃରାବ୍‌ କାମ୍‌କେ ଆରାଉଆ ।
21 Kakafin men nawasbunimih, baise gewasin inasinaf imaim kakafin inawasabun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.